保護者同伴 - 英語 への翻訳

are accompanied by a guardian
must accompanied by guardian
accompanied by parents

日本語 での 保護者同伴 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
歳未満のお客様は保護者同伴であっても青少年保護育成条例により21時にはご退出頂きますのでご了承下さい。
Customers under 18 years of age are required to leave at 21:00 by the regulations even if a guardian accompanies them.
歳以上(6歳以上12歳以下は保護者同伴)。
Years and up(Children age 6 to 12 must be accompanied by a guardian.).
歳未満は入場不可(子どもは保護者同伴必須)。
Children under 5 years of age prohibited(All children must be accompanied by a guardian).
参加費大人2400円、小学生1800円(小学生の乗船は保護者同伴が前提)。
Participation fee adult 2400 yen, elementary school students 1800 yen(elementary school students of boarding the guardian assumes).
歳以下のお子様にもリフトカードが必要です。保護者同伴乗車にて無料となります。
Lifts and gondolas are free for children ages 5 or younger when accompanied by a guardian.
参加資格:健康な状態で参加できる方ならどなたでもOK(小学生以下は保護者同伴)。
A participation qualification: Anyone OK's the one that can participate in a healthy state(less than primary schoolchild are accompanied by a protector).
歳~小学6年生(未就学児のみ要保護者同伴)。
Years old~ 6th grade students(accompanied by guardians only for preschool children).
小人:580円(6歳~12歳・要保護者同伴)。
Children: 680 yen(6 to 12 years of age- must be accompanied by an adult).
ただし材料がなくなり次第終了。〈対象〉4歳以上未就学児のお子さんは保護者同伴、大人のみの参加も大歓迎!
However, it ends as soon as there is no material.<Target< 4 years old or older Children of preschoolers are accompanied by a guardian, and only adults are welcome!
難しい作業や危険な作業はサポートしてもらえるので5歳位のお子様でも安心して体験可能(ただし保護者同伴)。
You will receive support with the difficult and dangerous tasks, so even children of about five years old can take part in this experience safely(although they must be accompanied by a guardian).
対象:小学生以上(小学生は保護者同伴)「みたての石」をみつけようみんなで一色海岸に出て石を拾い、そこにひそむ「風景」や人、ものを描き出します。
Target: Elementary school students and above(elementary school students are accompanied by a guardian) Let's find"fresh stones" Everyone goes to the Isshiki beach, picks up stones, draws"landscapes", people and things behind them.
対象年齢:小学生~(保護者同伴要)。
Target age: elementary school student~(with parents required).
歳~12歳(保護者同伴可)。
To 12 years old(Parents are allowed).
保護者同伴の場合は、中学生以下無料。
Free for Junior high school and under if accompanied by a guardian.
対象:18歳まで(保護者同伴可)。
Target: Under 18 years old.(Parents are allowed).
対象年齢:4歳~(保護者同伴要)。
Target age: 4 years old(with parents required).
小学生以下のお子様は保護者同伴でお願いします。
Children under the primary school, please join the experience with the guardian.
歳以下は無料です。(要保護者同伴)。
Under 3 years old are free of charge.(Requires parental guidance).
歳以下のお子様無料(両親または保護者同伴要)。
Complimentary for children up to 5 years old(must be accompanied by parents or guardians).
小学生未満は、入館無料(但し、保護者同伴)。
Under elementary school students are free of admission. Providing accompanied by a.
結果: 396, 時間: 0.0231

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語