倦怠感 - 英語 への翻訳

malaise
倦怠感
沈滞
不快感
不調
不安感
停滞
fatigue
疲労
疲れを
倦怠感
疲れ
tiredness
疲れ
疲労
疲労感
倦怠感
疲れている
lethargy
無気力
嗜眠
倦怠感
昏睡

日本語 での 倦怠感 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
KEYTRUDA®で高頻度に認められた有害事象(20%以上)は倦怠感(25%)でした。
The most common adverse reaction(≥20%) with Keytruda was fatigue(25%).
THCの高揚効果と異なり、CBDは頭痛および倦怠感を引き起こす。
Unlike the euphoria effects of THC, CBN can induce headaches and a sense of lethargy.
神経系及び感覚器官から:頭痛の種;倦怠感は、ほとんどありません。
From the nervous system and sensory organs: headache; rarely- a feeling of malaise, dizziness, drowsiness, depression.
の脅威にさらさ閉鎖キャタピラーとアルストム工場ベルギーとフランスのヨーロッパの産業倦怠感の症状であり、水曜日に採択された決議でのMEPは述べています。
The threatened closure of the Caterpillar and Alstom factories in Belgium and France are a symptom of Europe's industrial malaise, said MEPs in a resolution adopted on Wednesday.
副作用あまりにも多くのビタミンDを取るの弱さ、眠気、倦怠感、頭痛、損失、食欲の、口渇、などがあります。
Side effects of taking too much vitamin D include weakness, sleepiness, fatigue, headache, loss, of appetite, dry mouth, and more.
慢性の-6ヶ月以上続く病気の同じフォームに再発熱、倦怠感、回復後6ヶ月以内にリンパ節の腫れが含まれます。
Chronic- lasts more than six months. To the same form of the disease include recurrent fever, malaise, swollen lymph nodes within 6 months after recovery.
痛み、倦怠感、かゆみ、脚の腫れ、水分保持などの循環不良によるいくつかの症状は、良い馬のサプリメントを使用して対処することができます。
Some symptoms caused by poor circulation, including pain, tiredness, itching, swelling in the legs, and water retention can be addressed via the use of good horse chestnut supplements.
今、これらの事実を徹底的に研究されてきた、もはや唯一のアラームは惑星の倦怠感の状態を通知されていないが、それ自体が世界的に悪化状況の症状です。
Now these facts have been thoroughly investigated, and are no longer only an alarm signal the state of the planet malaise, but are themselves symptoms of a worsening situation globally.
この倦怠感の特殊なタイプは、多くの原因から生じることがあり、癌治療を完了した患者にとって、倦怠感は、癌再発の恐怖に次いで最も懸念するものの一つである。
This unique type of fatigue can have dozens of causes, and for patients who have completed cancer therapy, fatigue is among their foremost concerns, second only to fear of disease recurrence.”.
絶えず存在する疲労、倦怠感、無関心、および内分泌に対処する上記の方法への効果的な追加は、伝統的な医学の使用です。
An effective addition to the above methods of dealing with the constantly present fatigue, lethargy, apathy, and breakdown is the use of traditional medicine.
症状:手、口蹄疫の初期症状には、倦怠感、のどの痛み、華氏101〜103度(38〜39度)の範囲の熱が含まれます。
Symptoms: The initial symptoms of hand, foot and mouth disease include tiredness, a sore throat or a fever ranging from 101 to 103 Fahrenheit(38 to 39 Celsius).
症状が主に首から下の場合、発熱、倦怠感、体の痛み、嘔吐など、上記の症状とは異なる場合、一般的に運動は避けるべきです。
If your symptoms are primarily below your neck fever, fatigue, body aches, vomiting, rather than the ones listed above, exercise should generally be avoided.
実は、この倦怠感も非表示にソニーに比べて米国市場の戦略と不満を,ジャミロクワイだけ置いている場所2の27万レコード販売。
Actually this malaise also hides the dissatisfaction with the strategies of the Sony compared to the U.S. market, Jamiroquai has placed only where 2 of 27 million records sold.
キャンプファイヤーを囲んで、チャットのカンテ、飢餓、倦怠感、灰に火を削減の日、私たちの顔は、明るい笑顔、MMの笑いを明らかにGuiguが鳴った。
Chatting around the campfire, singing, day of hunger, tiredness, reduced to ashes by fire, we face reveals a bright smile, MM's laughter rang Guigu.
わずかに4つの突然変異体が記述されており、しばしば倦怠感や慢性痛と関連しているが[13]、これらの症状の機構は未知である。
Only four mutations have been described, often in association with fatigue and chronic pain.[9] This mechanism for these symptoms is not known.
現在のコンテンツと思われる倦怠感のスパイに直面しているが、それは恐怖と人質欧州の政策の全体構造の状態につながる、増加する大きな可能性を秘めている。
We are facing a spy of a malaise that seems content for now, but it has great potential to increase, leading to a state of terror and hostage the whole structure of European policy.
あまりにも多くのビタミンDが取られている場合、一部の人々はこれらの影響を回避するために、吐き気、頭痛、眠気、倦怠感などが発生する可能性があり、サプリメントのガイドラインに従ってください。
If too much vitamin D is taken, some people may experience nausea, headache, sleepiness, fatigue, etc. To avoid these effects, make sure to follow the supplement guidelines.
急性肝機能不全の徴候:悪心および嘔吐、眼の強膜の黄色化、粘膜および皮膚、倦怠感、右上腹部の痛み、方向転換、集中不能、眠気および嗜眠。
Signs of acute hepatic insufficiency: nausea and vomiting, yellowing of the sclera of the eyes, mucous membranes and skin, malaise, pain in the upper right abdominal area, disorientation, inability to concentrate, drowsiness and lethargy.
それ自体は病気ではありません。それは、熱による一時的な現象、または他の性質の倦怠感の指標となる可能性があります。
It is not a disease in itself: it can be a transient phenomenon due to the heat, or the indicator of a malaise of another nature.
TSSの初期症状としては、突然の高熱を伴って発疹・発赤、倦怠感、嘔吐、下痢、粘膜充血などがあります。
The initial signs of TSS are a sudden, high fever accompanied by other symptoms such as a rash or redness, fatigue, vomiting, diarrhea, and mucosal hyperemia.
結果: 104, 時間: 0.0536

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語