出所は - 英語 への翻訳

the source
ソース
源泉
source
原因を
根源
出所を
源流
情報筋は
came
来る
くる
やってくる
おいで
是非
お越し
訪れる
やって来
越し
the provenance
出所 を
起源
由来 を
来歴
the origin
起源
原点
由来は
オリジン
origin
原産地
源は
出所を
根源
発祥

日本語 での 出所は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この着想自体の出所は、ベトナム国民からの直接的な要求から来ている。
The idea itself originated with direct requests from the Vietnamese people.
その出所はシリコンの砂(二のシリカオキサイド),原料は取るのはとてもやさしくて,コストも割合に低いです。
Its source is the silicon sand( Oxidize silicons two times), It is very easy for raw materials to obtain, the cost is lower too.
日本語にも同じ表現があるが、その出所は不明である。もしかすると英語由来かもしれない。
While the same expression also exists in Japanese, its origins are unknown, and it may have originated from English.
私は財務諸表とその注記を読んだが、そこにはその無形資産の出所は明らかにされていなかった。
I looked in the notes and at the financial statements, but they didn't reveal where the intangibles figure came from.
Q:(L)ダニエルが預言した情報の出所は誰?あるいは何?
Q:(I) Who, or what was the source of that information as prophesied by Daniel?
何十年もの間、グアムの外国人労働者の主な出所はフィリピンでした。
Guam's main source of foreign labor for decades has been the Philippines.
資金の出所は不明で、政府の調査/捜査機関はナジブ首相の口座に入金された疑いのある資金についてなにも詳述していない。
The source of the money is unclear, and the government investigation hasn't detailed what happened to the funds that allegedly went into Najib's personal accounts.
資金の出所は不明であったが、この8月、マレーシア汚職追放委員会(MACC)はその資金は中東からの献金だと発表した。
The source of the money is unclear, though in August, Malaysia's anticorruption body said the funds were a donation from the Middle East.
流出情報の出所は主に米国在住者だが、英国およびカナダの住民も関わっており、同社はそれぞれの当局と協力して調査を進めている。
The information came mostly from U.S. residents, but a percentage also involved U.K. and Canadian citizens and the company is working with authorities from these countries.
その引用文の出所は知りませんが、ドルマーク意味については、『肩をすくめるアトラス』のストーリーの中で明確に説明しました。
I don't know the origin of that particular quote, but the meaning of the dollar sign is made clear in Atlas Shrugged.
先月、この団体が、トランプ大統領に、DNC事件は、インターネット経由で行われた侵入ではなく、情報の出所はDNCだという彼らの専門的分析を書き送った。
Last month, the group wrote to President Trump with their expert analysis that the DNC incident was not a hack conducted via the internet, but rather that the information came from a DNC insider.
最近、北朝鮮への観光客の数も大幅に増加した。その中で、観光客の出所は、主にアジア、東南アジア、中東などの国から来た。
Recently, the number of tourists coming to North Korea also increased significantly in which the source of tourists mainly came from countries like Asia, Southeast Asia, Middle East….
機密扱いから外された文書の出所は“イランの戦い”と呼ばれる1970年代中期、CIA内部の歴史家によって作成された中間報告だ。
The declassified documents originated from an interim report, called“The Battle for Iran,” prepared by a CIA in-house historian in the mid-1970s.
科学者の科学的発見への抵抗の、最も大きくかつ有害な出所は、その使命が科学的仕事の質を維持することにある同僚(peer)たち、すなわち科学誌の編集者やレフェリーにほかならない26。
The greatest and most harmful source of resistance from scientists to scientific discovery comes precisely from those peers whose mission is to preserve the quality of scientific work: The editors and referees of scientific journals.17.
この本の写真の出所は玉村康三郎(1856〜1923?)だが、撮影した写真家の名前は不詳。
The photographs for this publication were sourced by Kozaburo Tamamura(1856-1923?), but it is not known who the photographer is of this image.
申立人らは、不利な立場に置かれた人々で構成される、それぞれが有しているものを分け合うコミューンで生活しているが、これらの資源の出所は不明である。
They live in a commune of disadvantaged people who share what they have, without the origin of those resources having been established.
ギリシア語テクストには同じ出所に由来すると見られる現存写本すべてに共通する誤りが多くあり、しかもこの出所はたいてい九世紀の写本だと考えられている。
At many points in Greek texts there are errors common to all the extant manuscripts which appear to be derived from the same source, and this source is usually taken to be a ninth-century copy.
ワグナーが保有するBRDM-2の出所は不明だが、おそらくSyAAのストック品でシリアにおける彼らの新しい運用者によって改修されたか、単にロシア軍のストック品を入手してロシアで改修されたものと思われる。
Although the origin of Wagner's BRDM-2s is unknown, it is possible that they came from SyAA stocks and were modified by their new operators in Syria, or that they were simply acquired from Russian Army stocks and modified in Russia.
どんな場合も、私たちの出所は、アップルが今iPad1.5をリリースしそれをiPad2と呼ぶつもりかどうか分からず、数か月を遠ざけて、劇的によりよいものをリリースします、あるいは数か月を遠ざけて、iPad1.5をリリースする。
In any case, our sources aren't sure whether Apple is going to release the iPad 1.5 now and call it the iPad 2, hold off a few months and release something dramatically better, or hold off a few months and release the iPad 1.5.
一部の報告書で伝えられた根拠のない主張の出所はおそらく政府や王政主義の情報提供者だが、こうした報告書は巨大なベトミンの訓練所が東北部に存在し、不満を抱く分離主義者であるとされる現地の学生が、中国やベトナムでの洗脳や軍事訓練に駆り集められているとしている(CIA1949a,b)。
Several reports conveyed unverified claims, probably sourced from regime and royalist informants, of large Viet Minh training camps in the northeast and of local students- described as disgruntled separatists- being recruited for indoctrination and military training in China and Vietnam(CIA 1949a, b).
結果: 55, 時間: 0.0509

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語