刷新された - 英語 への翻訳

renewed
更新
新たに
リニュー
新しく
リニューアル
刷新
一新する
revamped
改良
刷新する
改造
改革を
改訂を
revamp』は
updated
更新
アップデート
最新情報
追記
最新
new
新しい
新規
ニュー
新型
新作
新たな
renovated
改修
改装
リノベーション
改築
redesigned
再設計
リニューアル
リデザイン
デザイン
変更

日本語 での 刷新された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
人の心は、一時的に原初の源泉から逸脱するかもしれないが、前もって運命づけられたその時に、それは刷新された精神の力で再編成される」。
The human mind may temporarily deviate from the primary courses, but at the predestined hour, it will have to return to them with the renewed powers of the spirit.
刷新されたハイパワーアルゴリズムにより、ユーザーはオブジェクトの大きさや解像度にかかわらず、簡単に3Dデータの作成、編集、処理を行うことができます。
New high-powered algorithms allow users to produce, edit and process 3D data with ease, no matter an object's size, nor resolution.
この望みに促されて、わたしの先任者である教皇パウロ六世は1970年に、復興され、部分的に刷新された、ラテン教会のための諸典礼書を認可した。
Moved by this desire our predecessor, the Supreme Pontiff Paul VI, approved, in 1970, reformed and partly renewed liturgical books for the Latin Church.
刷新されたMacProに対する需要は非常に好調であり、供給が需要に追いつくまでにしばらく時間がかかる見込みだ」とApple広報担当者はForbesに語った。
Demand for the all new Mac Pro is great and it will take time before supply catches up with demand," an Apple spokesman said today.
地元の慈善事業家ドン・ヘッドバーグとゲリー・ヘッドバーグや市内の有志が寄付した460万ドルで拡張され完全に刷新された図書館が1996年に開館した。
With $4.6 million donated by Don and Gerry Hedberg, local philanthropists, as well as city and other donated monies, an expanded and completely renovated library was opened in 1996.
刷新されたGoogleGroupsは、来週にかけてオプションとして提供される予定で、ユーザーには、新しい外観と機能をプレビューする機会が与えられることになる。
The redesigned Google Groups will roll out as an option over the next week, giving users the opportunity to preview the new look and features.
また、どのゲームのどの部分をプレイするとしても、完全に刷新されたユーザーインターフェース(UI)によって常に最新の情報が表示される。
Also, whatever part of a game is played, the latest information is always displayed by a completely redesigned user interface(UI).
刷新されたばかりのシドニーのラウンジに続き、2014年には、ロンドン、香港、及びシンガポール(ターミナル3)でも順次展開される予定となっている。
Following renovation of the Sydney lounge, which has just been completed, planning work is underway to upgrade lounges at London, Hong Kong and Singapore(Terminal 3) in 2014.
年にIMFの責務と権限は、世界の安定性に影響するマクロ経済及び金融部門の課題が全て含まれるよう刷新された
The Fund's mandate was updated in 2012 to include all macroeconomic and financial sector issues that bear on global stability solutions to the challenges they face.
僕は最近、コンサルティングの時間のかなりの部分を、企業のブログの最適化(または刷新されたサイトへのブログの追加)に使っている。
A considerable portion of my consulting time has recently revolved around the optimization of corporate blogs(or the addition of blogs to revamped sites).
トンネルは観光用に開放されて以来、排気ガスを出さないトロリーバスを走らせ、多くの観光客を楽しませてきたが、本年4月には更に、電気バスに刷新された
Since its opening for tourism, a zero-emissions trolleybus had been running for the enjoyment of tourists, but from April this year, it has been replaced by an electric bus.
JameelLibraryの立ち上げは、一般的な図書館に対する広範かつ刷新されたコミットメントと整合するものです。たとえばアラブ首長国連邦では、間もなく開設されるDubaiCulture'sArtsLibrary(サファ)とジャダフ・ウォーターフロントのJameelArtsCentre近くにある有名なMohammedBinRashid図書館があります。
The launch of Jameel Library is aligned with a wider, renewed commitment to libraries in general, including, in the UAE for example, the forthcoming Dubai Culture's Arts Library in Safa and the major Mohammed Bin Rashid Library, located close to Jameel Arts Centre in Jaddaf Waterfront.
世界の民間信用保険市場の95%以上を占めるメンバーを、ICISAの一部刷新されたチームが今後も引き続き支え、協力して世界の貿易と経済発展とを促していきます」と、パトリス・リュスカンはコメントした。
ICISA partly renewed team will continue to support its members, which account for over 95% of the world's private credit insurance market, and to facilitate together trade and economic development worldwide”, commented Patrice Luscan.
IT基盤刷新にあたっては、大量のトランザクションを極めて高速に処理可能で、かつ高い拡張性を持つ「OracleExadata」の採用を決定し、CTCによって構築刷新されたクラウド基盤に導入されました。
On this occasion, it decided to adopt Oracle Exadata in recognition of its ability to process a large number of transactions at a very high speed as well as its high level of scalability, and consequently introduced Oracle Exadata to the cloud infrastructure revamped by CTC.
Mercenariesでは様々な戦車の部品からつくられた車輌、まったく新しいMercenary国家、戦争と時間の経過に破壊されたマップ、刷新されたユーザーインターフェース、壮大なストーリーでプレイヤーを「Mercenariesユニバース」へ招待します。
Mercenaries introduces an armory of powerful vehicles made from parts scavenged from different tanks, the entirely new Mercenary nation, revamped maps ravaged by war and time, a revised user interface, and an epic story campaign to introduce players to the Mercenaries universe.
東京会合は,2012年5月のISAF貢献国及びアフガニスタン政府によるシカゴ・サミットと共に,「変革の10年」(2015~2024)にわたってのアフガニスタンの持続可能な成長と発展を支援するパートナーシップのため,刷新された,より強固な基盤を構築した。
The Tokyo Conference, together with the Chicago Summit of Afghanistan and ISAF contributing countries of May 2012, established a renewed stronger foundation for partnership to support sustainable growth and development of Afghanistan throughout the Transformation Decade(2015-2024).
ロバート・ニジュー(RobertNijhout)事務局長(ExecutiveDirector)と、、一部刷新された運営委員会管理員会(ManagementCommittee)及び事務局(Secretariat)からの継続的な支援を受け、パトリスは企業メンバーの利害利益を代表するためのたゆまぬ努力を続け、法規制的展開における業界の立場を確立させネットワーク構築の機会を創出する。
With the ongoing support of Robert Nijhout, Executive Director, a partly renewed Management Committee and the Secretariat, Patrice will persevere in the efforts to represent the members' interests, to create industry positions on legal and regulatory developments and to initiate networking opportunities.
人々の声で強調されてきたのは、民主主義、法の支配、市民空間の、それもより効果的なガバナンス、および能力のある機関の必要性、責任を負う企業と実効力をもつ地方自治体等との新しく革新的なパートナーシップの必要性、データ革命、厳格な説明責任の仕組み、そして刷新されたグローバル・パートナーシップの必要性である。
Their voices have underscored the need for democracy, the rule of law, civic space and more effective governance and capable institutions, for new and innovative partnerships, including with responsible business and effective local authorities, and for a data revolution, rigorous accountability mechanisms and renewed global partnerships.
永続的実行の特定:回答者の79%は危機の結果として導入されたチーム構造の改変が残っていると回答し、74%は機能横断的なチーム間の緊密な協力関係が継続していると回答し、71%は組織の優先事項の理解がより明確になったことでビジョンと方向感覚が刷新されたと回答。
Identify lasting implementations: 79% of respondents agreed that modifications to team structures that were introduced as a result of the crisis remained in place, 74% agreed that close working partnerships between cross-functional teams continued, and 71% agreed that a clearer understanding of the organization's priorities renewed its vision and sense of direction.
私たちはSAPUI5フレームワークに関わっていますが、このフレームワークは、SAPのすべての新規アプリケーションまたは刷新されたアプリケーションに対応するFiori設計原則に基づく新しいユーザーエクスペリエンス(UX)の技術的な基盤および実現要素となるものです」ニコライが自分の仕事で最も気に入っている部分は、目の前にあるテクノロジーにチャレンジできる点と、巨大で汎用的な問題を解決しようとする機会を与えられる点です。
We are contributing to SAPUI5 framework, the technical foundation and enablement of the new User Experience(UX) based on Fiori design principles for all new or renovated SAP applications.“ What Nikolay likes most about his job are the challenges on technical level and the opportunity to solve big and generic problems.
結果: 62, 時間: 0.0514

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語