区別される - 英語 への翻訳

is distinct
and
および
そして
及び
おり
的 な
その
is differentiated
are separated
分離 せよ
demarcated

日本語 での 区別される の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
また、凝固の増加は、同様の症状を有する様々な障害と区別される
Also, increased coagulation is differentiated with various disorders with similar symptoms.
ウラジミール郡では、動物の持久力、強さ、そしてパフォーマンスによって区別される動物が飼育されていました。
In the Vladimir county, animals were raised that are distinguished by their endurance, strength and performance.
ヴィシュヌは霊魂と区別される;
Vishnu is distinct from souls;
この低い作り付けの冷蔵庫は非常にささやかなパラメータによって区別される台所のための優れた解決策になるでしょう。
This low built-in refrigerator will be an excellent solution for the kitchen, which is distinguished by very modest parameters.
学校によって提供されるサービスは、それらの特定の目標を達成する学生のニーズを満たすために、その特定の能力によって区別される
The services provided by the school are distinguished by their specific ability to meet the needs of students in reaching their particular goals.
ミクロ元素とマクロ元素から区別されるべきカルシウム、マグネシウム、銅、セレン、亜鉛、リン、マンガン、カリウム、鉄。
From micro-and macroelements should be distinguished calcium, magnesium, copper, selenium, zinc, phosphorus, manganese, potassium, iron.
その大きな兄弟と同じメリットを享受し、このWordPressテーマは、コンテンツのレイアウト指向のプレゼンテーションによって区別される
Enjoying the same benefits as its bigger brothers, this WordPress theme is distinguished by a layout-oriented presentation of content.
臨床疫学では、リンパ節の結核の種類は、その位置によって区別される
In clinical phthisiology, the types of tuberculosis of lymph nodes are distinguished by their location.
それゆえ、それらが区別されるのはその一方だけに、あるいは両方に付加されている何かによってでなければならない。
Hence, they must be distinguished by something added either to one of them only, or to both.
L柑橘類のマーケティング担当者として特徴づけられる,主によって区別される
I is characterized as a marketer of citrus, which is distinguished mainly by.
したがって、サブクラスは、腫瘍発生源、発生段階、合併症の種類によって区別される
Thus, subclasses are distinguished according to the source of tumor development, the stage of development, the type of complications.
テレビドームIP342PIは、最大の範囲で3光学手動ズームやナイトビジョンが増加によって区別される15メートル。
TV-Dome IP342PI is distinguished by three optical manual zoom and night vision increases with a range of up 15 meters.
人に健康上の問題がない場合、彼の尿は不快な異臭によって区別されるべきではありません。
If a person does not have health problems, then his urine should not be distinguished by any unpleasant foreign odor.
ITサービスを直接使用しない顧客もいることから、ユーザーと顧客は区別される
Users are distinct from customers, as some customers do not use IT services directly.
これは、Karteradosの村から4キロメートルに位置し、それはそれが持っているアーキテクチャによって区別される非常に美しい町です。
This is located 4 kilometers from the village of Karterados a very picturesque town that is distinguished by the architecture it has.
仲裁のICC国際裁判所は、そのタイトルに文言「仲裁裁判所」を持っている仲裁機関は区別されるべきです。
The ICC's International Court of Arbitration should be distinguished from arbitral institutions which have the wording“Court of Arbitration” in their title.
まとめると、この多様性は気を取らない配慮によって区別されると言われるべきです。
Summing up, it should be said that this variety is distinguished by unpretentious care.
一方、それらは同一ではなく、互いに区別されるべきです。
Meanwhile, they are not identical and should be distinguished from each other.
オオカミはその大きいサイズ、その長い足および首によって区別される
The wolf is distinguished by its larger size, its long paws and neck.
また、原始積分に含まれる原始積分定数と不定積分の下端が作りだす不定積分定数も区別されるべきである。
Constants of primitive integration should also be distinguished from constants of indefinite integration that the lower boundary produces.
結果: 208, 時間: 0.0693

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語