So it's not the math, the modeling choices that were made and the inevitable sacrifices to reality that entails reflected the importance those making the choices gave to various questions.
Despite opposition by the States Rights Party, downstate black voters began to increase their rate of registration, which also reflected the growth of their middle classes.
For decades, the grain futures primarily reflected the domestic markets, but between 2000 and 2006 a few events caused the grain markets to become bigger and more globally focused, Seamon says.
Workers of different nationality were usually set up in a different building or a camp.(Snip) The phenomenon that the camps were created according to the ethnic groups reflects the fact that the recruital of the workforce and the immigration were performed undulately.”.
Richard Current's 1942 work reflected current Beardian historiography which saw all American history, including Reconstruction, as a three-way economic struggle between the industrialists of the Northeast(represented by Stevens), the planters of the South and the farmers of the Midwest.
The mechanism by which coffee protects against risk of death- if indeed the finding reflects a causal relationship- is not clear, because coffee contains more than 1,000 compounds that might potentially affect health,” said Freedman.
On the need for fair and responsible development, he noted that there were times when the data on which AI models needed to be trained reflected the world as it was, though, not necessarily the world that societies desired.
Refined gold dial, the watch gives extraordinary texture, taste reflected. and elegant appearance to match its superior performance, the watch has a Swiss official Observatory certified, equipped with coaxial escapement 2500 automatic chronograph movement, the movement is equipped with Si 14 silicon material gossamer coaxial escapement and silicon gossamer perfect combination brings exceptional performance and stability for the watch.
これは当時の女性の生活を反映していた。
This reflected women's social status at the time.
その結果は進歩主義時代の関心事を反映していた。
The result reflected the concerns of the Progressive Era.
その結果は進歩主義時代の関心事を反映していた。
The result reflected the concerns of the ProgressiveEra.
それがその時代の社会を反映していたのだろう。
It reflected the society of the time.
年国勢調査は1901年以降の学校用地ブームを反映していた。
The population census of 1910 reflected the effects of the school-land rush after 1901.
同時に、その精神世界は、時代の限界も反映していた。
Yet Brutalism also reflected the limitations of the time.
彼女のスピーチの長さとディテールは彼女の困惑を反映していた。
The length and detail of her speech reflected her quandary.
そのiPhoneは、部屋の照明の柔らかな輝きを反映していた。
The device reflected the soft glow of the room's lights.
両者の知識のどちらも限られており、異なる利害を反映していた。
Both local and expert knowledge were limited and reflected diverging interests.
この標準化の要求は18世紀のクリケット人気の大幅な増大を反映していた。
The desire for standardisation reflected the massive increase in the popularity of cricket during the 18th Century.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt