受け取られて - 英語 への翻訳

received
受け取る
受ける
受信
受け入れる
得る
受領
もらう
送受信
お受け取り
届か

日本語 での 受け取られて の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
サンプルが品切れなら、私達はあなたに順序を置くときサンプル料金の受け取られて、私達戻します2回をが3回。
If the samples are out of stock, we will received 3 times of sample fees, But when you place order we will return 2 times to you.
今、グラムを注文しました、私はそれが処理されるのを待っています、それが受け取られて、テストされるとき、もう一つのレビューを残すでしょう。
Have now ordered a gram, I am waiting on that to be processed, will leave another review when it is received and tested.
私達は頻繁に3-7仕事日量の順序によって受け取られて支払、小さい順序なら、多分1-3仕事日、大きい順序後商品を、です7-10仕事日、決まります渡しました。
We often deliver the goods 3-7 working days after received the payment, if small order, maybe 1-3 working days, if a big order, will be 7-10 working days, depend on the quantity of the order.
大統領の命令がジム・マティス国防長官(theSecretaryofDefenseJimMattis)によって受け取られて、長官が実施ガイダンスを出すまでは、現在の政策の修正はありません」と、ダンフォード大将は軍指揮官と先任顧問下士官へのメモの中で言いました。
There will be no modifications to the current policy until the President's direction has been received by the Secretary of Defense[Jim Mattis] and the Secretary has issued implementation guidance," Dunford said in a memo to the service chiefs and senior enlisted advisers.
まず最初に、ダイアモンド・ライトは、あなた方のライトボディの中に増強しながら受け取られており、あなた方が、キラキラしたダイアモンドのカットのようであり神聖幾何学が光と音とともに脈打つ、スピリチュアル・ライトを伝達し輝かせることができるようにします。
Firstly, the Diamond Light is being received in increasing intensity into your Light Bodies, allowing you to transmit and radiate Spiritual Light like a brilliant cut Diamond, as the Sacred Geometries pulsate with Light and Sound.
必要な複雑な組み立てむしろないがことそれがシステム同等者に同等者であるよりもむしろ接続された電話のようなコグそして車輪がユーザーが電話を単に差し込むことができる意味するあらゆる利用できる広帯域関係にそして複雑なハードウェアまたはソフトウェアのための必要性なしでので呼出しは作られ、受け取られて準備ができている。
Because that the system is peer-to-peer rather than cog and wheel like hardwired telephony means that there is no complicated setup necessary, but rather users can simply plug the phone into any available broadband connection and without the need for any complicated hardware or software, calls are ready to be made and received.
そのため、どうお礼をするべきなのかと海外の友人たちに聞いたところ、「親切にされたら心からお礼を言えばいいんだ」と言われました。逆に何かをプレゼントされてしまうと、自分の好意に対し、貸し借りは一切なしというメッセージのように受け取られてしまうとの事でした。
Therefore, when I asked my overseas friends how to thank them, they said,“If you are kind, you can say thanks very much.” On the other hand, if something is given as a gift, it will be received like a message that there is no lending or borrowing to your favor.
ナ-ブセルの表面の上でのpasswayイオンは受け取られてそれに開けたいている似たような小屋の近所で化学からきて信号のあと生まれていわゆる電気の潜在エネルギ-に運動する,(毎何ミリセコンド秒の中の1、000)中ほかのpasswayを中始めるイオンのスイッチ,それから伝送して電子は脈拍がナ-ブセルの表面の上で延びるです。
After the ion passway on the nerve cell surface is received and come from the chemical signal near the similar cell to open, will produce the so-called movement electric potential, in(per 1,000 of several milliseconds Second) Start the switch of other ion passway inside, and then transmit the electronic pulse prolonging on the nerve cell surface.
受け取られて、翼の羽ばたきは開きます。
Received, the wing flaps open.
受け取られてレーザーの管は最初にで、再度点検します。
Once received the laser tube, please check again at the first time.
在庫で持ってはいけない、私達は受け取られて私達のaccount。
If have not in stock, we will produce asap after received your payment in our account.
今さら何を言ったとしても、それは単なる言い訳として受け取られてしまうでしょう。
Anything I type here will just be taken as an excuse.
CNNあるいはBBCの暗黙の意見が額面通り受け取られてしまい、国務省の広報担当官が引用する‘ソーシャル・メディア'も額面通り受け取られてしまう。
The implied opinions of CNN or BBC are taken at face value, the‘social media' quoted by a spokesperson for the State Department are taken at face value.
時間通りに受け取られて、すべての色はよく詰まっていました。
Received on time, all colours were there, well packed.
受け取られてあなたの沈殿物後、私達は生産のための工場にあなたの順序を解放しました。
After received your deposit, we will release your order to factory for production.
そして受け取られて後新しい型のための3-7日(支払およびアートワークは承認されました)。
And 3-7 days for a new mould(after received the payment and the artwork has been approved).
受け取られて15日後XGQ-50の支払は販売のための浸透清浄化のタイプホテルの使用洗濯の洗濯機を。
Days after received payment of XGQ-50 Soak Cleaning Type hotel use laundry washing machine for sale.
順序は2時間以内に受け取られて顧客へのフィードバック後処理され。
Orders will be processed within 2 hours after received and feedback to customer.
サンプルカスタマイズされたら、後受け取られてサンプル充満および郵送料、私達は7daysのそれを送りました。
If customized sample, after received the sample charge and shipping cost, we will send it in 7days.
通常順序のため、それは受け取られて50セットとのあなたの支払3-5日後発注します量をでした。
As for usual order, it is 3-5 days after received your payment with 50 sets order quantity.
結果: 8969, 時間: 0.026

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語