Recipient will use the Confidential Information solely for purposes of this Agreement and will disclose the Confidential Information only to its employees or agents who need to know such information and are contractually required to comply with these obligations of confidentiality.
Subject to Section 6.2 Disclosure of Confidential Information the recipient will not disclose the discloser's Confidential Information, except to employees, Affiliates, agents, or professional advisors(“Delegates”) who need to know it and who have a legal obligation to keep it confidential.
The recipient verifies that the operating system's report of the sender's address matches the sender's address in the message, and(if a recipient address is specified or the recipient requires an address) that one of the recipient's addresses appears as the recipient's address in the message.
受領者は。
The Receiving Party.
受領者はキューバの首都ハバナの輸入業者Tecnoimportとして述べられた。
The recipient was stated as importer Tecnoimport in the Cuban capital Havana.
受領者はキューバの首都ハバナの輸入業者Tecnoimportとして述べられた。
The recipient was listed as importer Tecnoimport in Havana.
グラントオプションがない場合、受領者はこれを行うことができません。
Without a grant option, the recipient cannot do that.
すでに使った換算表を使って、受領者は数列をアルファベット文字に戻す。
By using the conversion tablet described earlier, the recipient converts the string of numbers back into alphabet characters.
受領者は、製品の不在または劣化を以下に報告しなければなりません。クライエントサポート。
The Recipient must report the absence or the degradation of the product to the Customer Support.
貨物の真正な受領者は、陸揚げ港でBLを提示して貨物を受け取ります。
The rightful receiver of the cargo presents the BL to claim it at the discharge port.
そのような場合の、真の債権者と罰金の最終受領者は、銀行家である。
The true creditors in such cases, and the ultimate recipient of the fines, are the bankers.
本プレスリリースの受領者は、将来見通し情報に過度に依存するべきではありません。
Persons receiving this press release should not place undue reliance on forward looking statements.
これにより、その受領者は常に倫理的な行動をとる義務を早い段階で認識できます。
This will ensure the recipient is aware at a very early of its obligations to at all times act ethically.
最初の社会保障金受領者は1937年1月のアーネスト・アッカーマンで、金額は17セントであった。
The first person to receive benefits was Ernest Ackerman, who collected 17 cents in January 1937.
装備の受領者は軍用UASを、自国内における違法な偵察行為や違法な武力行使に用いない。
Recipients are not to use military UAS to conduct unlawful surveillance or use unlawful force against their domestic populations.
同様にケニアの西側の衣類援助受領者は、事業を離れて地元の衣類業者から買うことはなくなる。
Similarly, Kenyan recipients of donated Western clothing will not buy clothing from local tailors, putting the tailors out of business.
同様にケニアの西側の衣類援助受領者は、事業を離れて地元の衣類業者から買うことはなくなる。
Recipients of donated western clothing will not buy clothing from local producers, putting them out of business.
奨学金受領者は2019年7月に発表されますが、プロセスには最長3か月を要する場合があります。
Scholarships will be announced in July 2018, but may take up to 3 months to be processed.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt