国が定める指針 - 英語 への翻訳

government guidelines
guidelines established by the country
nationally established guidelines
government-stipulated guidelines
guidelines established by the state
guidelines set by the country
guidelines prescribed by the country

日本語 での 国が定める指針 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
当社グループは、当社グループが保有する個人情報の取扱いに関して適用される法令、国が定める指針およびその他の規範を遵守いたします。
The Group shall comply with laws and regulations, government's guidelines, and other norms which apply to treatment and handling of personal information possessed by The Group.
当社が取り扱う個人情報に関して適用される法令、国が定める指針その他規範を遵守するとともに、適切な運用が実施されるよう管理と必要な是正を行い、個人情報保護のマネジメントシステムを継続的に見直し、改善していきます。
We comply with applicable laws for personal information we deal with, national guidelines and other rules. We continuously maintain, improve and make necessary corrections to the management system for personal information protection to be operated properly.
個人情報の管理当社は、個人情報の紛失、破壊、改ざん、漏洩および個人情報への不正アクセスを防止するために、関係する法令、国が定める指針その他の規範および当社内部規定に従います。
Management of Personal Information In order to prevent the loss, destruction, falsification or leak of personal information and unauthorized access to personal information, we comply with the relevant laws, national guidelines, regulations and internal regulations.
法令、国が定める指針、その他の規範の遵守。
Compliance with Japan's law, guideline and other rules.
法令、国が定める指針その他の規範(以下、「法令等」という。)に関して。
Regarding the laws, guidelines established by the government and other norms(hereinafter referred to as"laws and regulations, etc.").
当社は、情報セキュリティに関する法令、国が定める指針およびその他の規範を遵守します。
We comply with information security related laws, policies determined by the government, and other relevant rules.
ラックグループは、情報セキュリティに関する各種法令、国が定める指針およびその他規範を遵守します。
The LAC Group complies with information security laws and regulations, national guidelines and other norms.
当社は、個人情報に関連する法令、国が定める指針及びその他の規範を遵守します。
Proface Systems Co., Ltd will comply with the laws, guidelines and other rules of country.
Fusicは、個人情報の取り扱いに関する法令、国が定める指針その他の規範を遵守します。
Fusic will comply with laws regarding usage of personal information, policies set by the government and other related regulations.
当社は、個人情報の保護に関する法律、条例、および国が定める指針等を遵守します。
The Company, will comply with regulations and guidelines issued by the country stipulated for the Act on the Protection of Personal Information.
保有する個人情報に関して適用される法令、国が定める指針その他の規範を、遵守いたします。
To observe with applicable laws and regulations, national guidelines and other societal norms regarding with personal information held.
当社グループは、情報セキュリティに関する法令、国が定める指針、その他の社会的規範を遵守します。
The Group complies with laws and regulations related to information security, guidance provided by the Japanese government and other social norms.
当社は法令及び国が定める指針、その他規範を遵守し、「個人情報マネジメントシステム」を実行します。
The company implements the"private information management system" in accordance with guidelines established by laws and regulation of the country, as well as other standards.
当社は、個人情報保護法および関連する法令、国が定める指針、その他の規範を遵守します。
TELI strictly observes the Act on the Protection of Personal Information and relevant laws, guidelines established by the government and other regulations.
当社は、個人情報保護法および関連するその他の法令、国が定める指針その他規範を遵守します。
TeamSpirit observes the Act on the Protection of Personal Information and all other related laws, statutes, regulations and guidelines established by the Japanese government.
当社は、情報セキュリティに関係する法令、国が定める指針、その他の社会的規範を順守します。
COSEL abides strictly by all laws, national guidelines and other social regulations regarding information security.
役員及び職員は、個人情報の取扱いに関する法令、国が定める指針及びその他の関連する規範を遵守する。
Directors and employees of J-LIS shall comply with laws and regulations, guidelines established by the government and other related standards concerning the handling of personal information.
個人情報に関する法令や指針、規範について個人情報に関する法令・国が定める指針その他の規範を遵守いたします。
The Company complies with laws, regulations and government-set guidelines and rules that are related to personal information.
個人情報の取り扱いは、法令、国が定める指針、その他規範並びに社内規程を遵守し、厳正に行います。
We shall handle personal information in strict accordance with applicable laws, regulations, national guidelines, and other norms and internal rules.
当社は、法令、国が定める指針、その他の社会的規範、およびお客様との契約事項を遵守します。
We will comply with laws, guidelines established by Japanese government, other social norms, and contracts with customers.
結果: 236, 時間: 0.0279

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語