国境を超えた - 英語 への翻訳

cross-border
クロスボーダー
越境
国際
海外
国境を越えた
国境を超えた
国境をまたぐ
cross the border
国境を越える
国境を渡り
国境を超えた
境を渡り
越境
国境を超えれ
transnational
国際
多国籍
トランスナショナル
国境を越えた
国境を超えた
国家を超えた
国家を越えた

日本語 での 国境を超えた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
成都市はまた、国境を超えた金融サービス・プラットフォームを構築するため、香港からの会計、法律、信用格付け機関の誘致にも力を入れている。
The city is also keen to attract accounting, law and credit rating agencies from Hong Kong to build a cross-border financial services platform.
あれから50年、私たちは、国境を超えた世界規模の大きな動きとして、あの時の月に対する情熱を再び感じてみたいと思っています。
Fifty years later, we want to feel this enthusiasm for the Moon again in a global, universal movement, transcending all borders.
現在のWTOのルールでは、食品加工、飲料製造、農業、漁業等のIUFセクターの生産物は、国境を超えた途端、商品と捉えられる。
Under current WTO rules, the products of IUF sectors like food processing and beverage manufacturing, agriculture and fisheries are treated as goods the moment they cross borders.
イベントでは、SCOメンバー間の貿易と物流の協力チャンネルをさらに拡大すること、そしてアジアと欧州の国境を超えた国際的物流輸送チャンネルを共同で構築することに関する共同声明が発表された。
During the event, a joint statement was released to further expand channels of cooperation in trade and logistics among members of SCO and jointly build a cross-border international logistics transportation channel between Asia and Europe.
年の初期から計画的な利害関係者の対話を開始し、進展が必要とされている次の6つの項目に対して働きかける:コンテンツの国境を超えたポータビリティ、ユーザー作成コンテンツ、データ・テキストマイニング、私的複製補償金制度、視聴覚作品及び文化的遺産へのアクセス。
A structured stakeholder dialogue will be launched at the start of 2013 to work to address six issues where rapid progress is needed: cross-border portability of content, user-generated content, data- and text-mining, private copy levies, access to audiovisual works and cultural heritage.
政策実施レベルでは、UNASURは、健康に悪い食品や慢性的非伝染性疾病、座りがちな生活習慣に関連する健康リスクに対処するために、国境を超えた新しいリスク軽減プロジェクトや、健康および食料の安全保障プログラムのための資金提供を取りまとめている。
At the level of policy implementation, UNASUR is coordinating new transnational risk-mitigation projects and funding for health and food security programs in order to address the health risks associated with unhealthy foods, chronic non-communicable diseases and sedentary lifestyles.
我々は、国境を超えたテロリスト集団を壊滅し、大量破壊兵器及びその運搬システムや関連する物品の拡散による危険を除去し、将来における地域の安全保障への他の直接の脅威に立ち向かう、との我々のコミットメントに関する進捗をレビューすることとする。
We expect to review progress on our commitments to dismantle trans-national terrorist groups, eliminate the danger posed by proliferation of weapons of mass destruction, their delivery systems and related items, and confront other direct threats to the security of our region in the future.
DALAのプロトコル(Kopa、Soko、Kazi)を通して、消費者は、国境を超えた、低コストの、高効率な独自の金融サービスにアクセスできるようになり、新しい非中央集権型の金融システムでの利益の獲得、貯蓄、貸し借り、鳥時期が可能になる。
Through$DALA protocols(Kopa, Soko and Kazi), consumers have access to borderless, low cost, efficient and unique financial services enabling them to earn, save, borrow and transact in a new, decentralized, financial system.
このフェスティバルの開催を通じて、日本博、東アジア文化都市2019豊島、東京芸術祭といった大きな枠組みとも連携しながら、東京から新しい価値を世界に向けて創造・発信するとともに、地域や国境を超えた国際的な文化交流に貢献することを目指して精進してまいります。
In partnership with the broader initiatives of the Japan Cultural Expo, Culture City of East Asia 2019 Toshima, and Tokyo Festival, the festival creates and disseminates new global values from Tokyo as it pursues its aspirations to contribute to international cultural interchange across regional and national boundaries.
この背景には、リーマン・ショック、円高の進行、東日本大震災などにより、国境を超えたサプライチェーン体制のリスクが浮き彫りになったことを契機に、アジア地域を中心とした生産・貿易構造に変化が起こり、その過程で海外需要に対する輸出の感応度がかなり落ちてきたことがあると思います。
This seems to reflect the following developments. Due to the Lehman shock, appreciation of the yen, Great East Japan Earthquake, and other factors, risks to the cross-border supply chain system became apparent, and this triggered changes in the structure of production and trade, particularly in Asian economies; in this process, the responsiveness of exports to overseas demand has declined significantly.
ラボで作られた肉や乳製品、3Dプリンター・ミール、「スマート・フィッシング」、Airbnb、アマゾン・プライム・フード・デリバリー、UberEats、そしてデジタルベースの労働者監視技術も然りである。現在のWTOのルールでは、食品加工、飲料製造、農業、漁業等のIUFセクターの生産物は、国境を超えた途端、商品と捉えられる。
Nor did lab-grown meat and dairy, 3D printed meals,'smart fishing', Airbnb, Amazon Prime food deliveries, UberEats, and digitally-based worker surveillance technologies. Under current WTO rules, the products of IUF sectors like food processing and beverage manufacturing, agriculture and fisheries are treated as goods the moment they cross borders.
彼が私たちの目の前で披露してくれた『ミラクル』は単なるマジックの技というだけではなく心温まるコミュニケーションによるものだ。彼こそ我が社の目指すコンセプトにも共通する『国境を超えたエンターテイメント』を提供できるマジシャンだ。友人たちにも大いに推薦したいと思う」。
The miracle he performed in front of us is not only by his magic work but also with his heartwarming communication. I have no doubt that he is the one who present you the entertainment crossing the boarder- which has the same subject our company seek and I highly recommend him to my friends.".
国境を超えた忍者。
Ninja Beyond the Borders.
交流を通して、国境を超えた友情を築きます。
To build friendship beyond the border through interactions.
国境を超えた友情は末永く続くことでしょう。
Friendships across borders that can last a lifetime.
国境を超えた人間同士の心の交流が重要です。
It is important for human beings to execute heart-to-heart exchanges across the borders.
これら国境を超えた事業フィールドを活用することが可能です。
It is possible to use business fields beyond borders.
プロジェクトは国境を超えた巨大な輸入市場をターゲットにしている。
The project targets a massive cross-border import market.
プロジェクトは国境を超えた巨大な輸入市場をターゲットにしている。
The project targets the massive cross-border import market.
音楽とダンスは国境を超えた普遍の言語だと実感しました。
It really showed me how dance and music are universal languages with no borders.
結果: 374, 時間: 0.0494

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語