地域に根ざした - 英語 への翻訳

community-based
コミュニティベースの
地域
コミュニティーベースの
地域社会ベースの
地域社会に根ざした
密着型の
密着した
コミュニティ型
コミュニティに根付く
rooted in the community
rooted in the area
place-based
地域 に 根ざし た
地域 ベース の
場所 ベース の
rooted in the region
regionally-based
regionally rooted
our local
私 たち の 地元 の
私 達 の 地方
私 達 の ローカル
当社 の 現地
私 たち の ローカル
私 たち の 地域
当社 の ローカル
弊社 の 現地
私 たち の 局部
私 達 の 地元 の

日本語 での 地域に根ざした の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
環境教育や地域に根ざしたプロジェクト(特に、社員のボランティア活動を伴うもの)を助成することにより、アプライドマテリアルズは世界中でサステナブルな未来の創造に向けて取り組んでいます。
Environment By investing in innovative renewable energy programs, environmental education, and community-based projects- especially those that engage employee volunteers-- Applied Materials is working to build a more sustainable future around the world.
地域に根ざしたカツ丼も多く、例えば名古屋では郷土料理の味噌カツを使った味噌カツ丼、岡山ではドミグラスソースをかけるデミカツ丼が有名だ。
There is also a lot of pork cutlet rooted in the area, for example in Miso Katsu bowl made with local dish Miso cutlet in Nagoya, and Demikatsu bowl on Okayama with Domiglas sauce.
その伝統文化を保存し後世に伝える為、また地域に根ざした大切な文化が住民と触れ合う様子を紹介する為、記録保存的な意味を含めて制作しました。
In order to conserve the traditional culture and hand it down for posterity, as well as introducing how important culture rooted in the community comes into contact with residents, the present video image was produced, also to represent the significance of keeping records.
例えばこの10年間、台北市で利用できる地域に根ざしたリハビリテーションプログラムは、心理社会的障害のある都市部の住民の1%の需要しか満たしていなかった。
For instance, for the last decade, the community-based rehabilitation programs available in the city of Taipei only satisfied 1% of the urban residents with psychosocial disabilities.
年には、地域に根ざした優れた公共施設として建設省より「公共建築百選」に選定されます。
In 1998, the Ministry of Construction was selected as one of the“100 Best Public Buildings” by the Ministry of Construction as an excellent public facility rooted in the area.
環境教育においては、教科書的な知識を伝えるだけではなく、地域に根ざした実践的な活動にすることはとても重要だと思います。
With environmental education, the key is in how people can take the knowledge acquired through text books and link that to practical activities rooted in the community.
ゲストとしてFabLabKamakuraの渡辺ゆうかさんをお招きし、鎌倉でのリソースマッピングや朝FABを地域に根ざした事例として参照しながら、FABに何が出来るのかについて考えます。
With special guest Yuuka Watanabe of FabLab Kamakura, we will think about what FAB can achieve, looking at specific examples of community-based FAB in the form of resource mapping and morning-FAB in Kamakura.
年までに、すべての乳幼児(0~4歳)は、生存を保障され、その家族に対する支援と研修を含む地域に根ざした早期対応サービスを受けられるようにする。
By 2012, all infants and young children(0-4 years) will have access to and receive community based early intervention services;
グルガオンテクニカルセンターは日系企業や地元のお客様からの高まるニーズにお応えし、地域に根ざした営業活動、技術支援、アフターサービスの一層の充実と、オークマブランドの浸透を図ってまいります。
The Gurgaon Technical Center will respond to the growing needs of Japanese companies and local customers, further enhancing regionally-based sales activities, technical support, after-sales service, and awareness of the Okuma brand in India.
今年の精神保健デーにおいて、今までにもまして、人の尊厳とインテグリティを尊重した地域に根ざしたサービスの新たなモデルと実践を創出する必要を強調する。
This year's World Mental Health Day stresses more than ever the need to elaborate new models and practices of community-based services that are respectful of the dignity and integrity of the person.
そして、1998年より、震災による貴重な教訓を地域に根ざした形で引き継ぐことを目指し、「心の教育」の充実を図った「トライやる・ウィーク」がスタートしたのです。
Thus, the Try-Yaru Week program was launched in 1998, with an aim of ensuring that the valuable lessons learned through the earthquake would take root in the community.
この会議が、国際的な情報交換の場となり、地域に根ざした活性化を目指す産官学のネットワークの構築に貢献することを願っております。
I am hoping that contributes to the construction of the network of the industry and administration and university that aims at the vitalization stemmed to the area, and that this conference becomes the place of international exchange of information.
CRM沖縄は地域に根ざした企業を目指し、企業内の取り組みだけでなく、ビーチクリーンや植樹などにも積極的に参加しています。
CRM Okinawa strives at becoming a corporation deeply rooted in the community by not limiting itself to internal efforts, but by actively participating in local events like beach clean-up and other activities as well.
プライバシーの法的性格は、国や地域に根ざした規則・規制を組み合わせによって決まってきますが、膨大なグローバル情報経済が急速に成長する中で、ますます不十分なシステムとなっています。
The legal nature of privacy is determined by a patchwork of country- and region-based rules and regulations- an increasingly inadequate system in the face of a huge and rapidly growing global information economy.
そこに掲載した論文が「地域に根ざした国際理解教育の実践」と評価され、全国教育研究連合会から教育表彰を受賞。
His report in the book was highly evaluated as'a practice of international understanding rooted in the local area' and won education awarding from the National Education Study Union.
MutualAidDisasterReliefは、地域に根ざしたグループの対応を支援し、より多くのアフィニティグループが行動し、より多くの団体を結成し、より多くの組織が合体するよう促しています。
Mutual Aid Disaster Relief strives to support locally rooted groups in their response and inspire more affinity groups to act, more collectives to form, and more organizations to coalesce.
地域に根ざしたリハビリテーション、これは80年代初期に起こったのですが、WHOがCommunityBasedRehabilitation、CBRという言葉を考案しました。
In the area of community based rehabilitation, a similar dynamic happened in the early‘80s when World Health Organization coined the term Community Based Rehabilitation or CBR.
また、講演会やワークショップも積極的に開催しており、多彩なアートシーンを提案し、多方面へのコミュニケーション機能を追求する「街に開かれた美術館」として地域に根ざした活動を続けています。
In addition, the museum maintains activities to stay rooted in the area as a"museum open to the neighborhood" such as actively holding lectures and workshops, proposing ideas for various art shows, and pursuing multiple forms of communication.
地域に根ざした政策は経済発展を促進するので人々の不満をやわらげるが、それだけでなく、地域の文化と伝統の価値を理解することで一部の地域の人々が持つ「取り残されている」または「自分たちは過小評価されている」といった感情に配慮することもできる。
Place-based policies can help to overcome public discontent not only because they promote economic development, but by valorising local cultures and traditions, they can help counter feelings in some regions of being“left behind” or that they“do not matter”.
現在、すみだトリフォニーホールとサントリーホールで定期演奏会、特別演奏会を行うほか、地元の学校体育館や小中学校の音楽授業、各種施設を訪れるなど、地域に根ざした演奏活動も精力的に行っている。
Currently, in addition to conducting regular concerts and singing concerts at Sumida Triphony Hall and Suntory Hall, he is also vigorously performing regionally-based performances, such as visiting local school gyms, elementary and junior high school music classes, various facilities.
結果: 69, 時間: 0.0669

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語