奨励す - 英語 への翻訳

encourage
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける
encouraged
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける
encouraging
奨励する
促す
励ます
促進する
助長する
後押しする
勧めます
推奨します
勧めている
勇気づける

日本語 での 奨励す の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
国家は、完全な表現の自由の確保を損なうことなく、民間のメディアが先住民族の文化的多様性を十分に反映することを奨励すべきである。
States, without prejudice to ensuring full freedom of expression, should encourage privately-owned media to adequately reflect indigenous cultural diversity.
市の指導者は、革新する彼らの試みに大胆であるべきであり、州および連邦の政策は、地域レベルの技術革新を奨励すべきです。
Municipal leaders should be bold in their attempts to innovate, and state and federal policy should encourage local-level innovation.”.
喫煙は他の眼疾患にも関連しているため、禁煙を促進する戦略は重要であり、アイケアの専門家は禁煙を奨励すべきである」と結論付けている。
Since smoking is also related to other ocular diseases, strategies to prevent smoking and promote smoking cessation are important, and eye care professionals should encourage people to stop smoking,” the authors conclude.
原則7企業は、環境上の課題に対する予防原則的アプローチを支持し、原則8環境に関するより大きな責任を率先して引き受け、原則9環境に優しい技術の開発と普及を奨励すべきである。
Principle seven states that business should support a precautionary approach to environmental challenges; principle eight says the signatory will undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and principle nine encourages the development and diffusion of environmentally friendly technologies.
また,我々は,先進技術及びシステムに関する協力を奨励すべくIAEAと緊密に協働すること,放射線源の管理に関するベストプラクティスを共有すること及び要請があれば国家に技術支援を提供することにコミットする。
We also commit to work closely with the IAEA to encourage cooperation on advanced technologies and systems, share best practices on the management of radioactive sources, and provide technical assistance to States upon their request.
なお、私立大学では法的制約はないが、外国人教員や学生の受入れについて私学がいっそうの努力を進めるよう、国庫補助金など種々の手段を通じて奨励すべきであろう。
While private universities are not under legal restrictions, they should be encouraged to be more open to foreign teachers and students by an appropriate application of government subsidies and other policy means.
原則的には、ローカルまたは民間の欧州機関の関与の可能性を強調して製造し、通りの回復のためのアクションを実行する機関を奨励すべきイニシアチブ。
An initiative that should initially stimulate the institutions to intervene for the recovery of the artifacts and the ways they insist with the possible involvement of European, local and or private organizations.
今や、新兵器の開発や生産に費やす財源を減少させ、軍事産業や軍事研究設備の少なくとも一部を民生に転用することを奨励すべき時である。
There is now an opportunity to call for a reduction in the resources allocated to the development and manufacture of new weapons and to encourage the conversion, at least partially, of military production and research facilities to civilian use.
地域組織が武力紛争中に、正義にそれらを持って来ることで子どもの権利の重大な侵害が疑われる個人の動きや活動を監視することに協力することを奨励すべきである。
Regional organizations should be encouraged to cooperate in monitoring the movement and activities of individuals who are suspected of gross violations of the rights of children during armed conflict and in bringing them to justice.
また、研究のための世界規模の基金設立や新薬開発への報酬などを通じて、新たな抗生物質の開発を奨励すべきとしている。
Researchers should be encouraged to develop new antibiotics through a global fund for research and through rewards for those who manage to develop new treatments.
市民は様々な分野で知識・能力を有しており、クラウドソーシングを通して地方自治体の担当当局に活動報告やアイディア・計画の提案を行うかたちで政府に協力する活動は奨励すべきだろう。
The citizens have a lot of knowledge and abilities in many topic areas and they should be encouraged to work with their government through crowdsourcing to report activities or to contribute ideas or plans to the proper authorities in their local government.
国際社会は、いくつかの制裁を解除し、ある種の交流を再開することで北朝鮮を奨励すべきであり、北朝鮮が国際社会への帰還に大きなメリットをもたらすことを示し、核兵器放棄の意義は安全にある。
The international community should encourage North Korea by lifting some sanctions and resuming certain exchanges, showing North Korea the huge benefits its return to the international fold will bring, and the significance abandoning its nuclear weapons will have on its security.
市場の大きさ,ターゲット顧客の購買意欲,顧客の財務能力,顧客のニーズを生産し、満たす能力,そして、利益のやりがいの電位は、マーケティングのための特定の製品を選択する起業家を奨励すべきものです。
The largeness of the market, the willingness of target customers to buy, the financial capability of customers, the ability to produce and meet customers' needs, and the rewarding potentials of profits are what should encourage an entrepreneur to choose a particular product for marketing.
第8条放送責任者並びに国家的、地域的及び国際的な放送協会は、番組の制作及び交換並びに技術者及び番組担当者の訓練を含む衛星放送のあらゆる分野で協力することを奨励すべきである。
Broadcasters and their national, regional and international associations should be encouraged to co-operate in the production and exchange of programmes and in all other aspects of satellite broadcasting including the training of technical and programme personnel.
さらに、この分野の専門家は、熱が燃えない製品が喫煙の正常化をもたらすということを暗示する証拠はないと述べたので、慢性喫煙者には熱を使わない製品に切り替えるよう奨励すべきです。
What's more, a specialist in this field said that no evidence implied that heated tobacco product will result in the normalization of smoking, so we should encourage those chronic smokers to switch to heated tobacco product.
締約国は、国際基準に沿ってメディアを対象とした適切な法律を整備することに加え、公共および民間メディアに対して、本条約の原則とその他の基本的な人権基準の尊重を取り入れた職業倫理規範および報道規範を採用するよう奨励すべきである。
In addition to putting in place appropriate legislation for the media in line with international standards, States parties should encourage the public and private media to adopt codes of professional ethics and press codes that incorporate respect for the principles of the Convention and other fundamental human rights standards.
できれば、パレスチナ人はイスラエルの「和平のパートナー」であるというほぼ25年近くの前提を捨て、その代わりに、疑いの余地なく、永久にユダヤ人国家としてのイスラエルを認める必要性をパレスチナ人に印象づけることを、イスラエル人に奨励すべきだ。
Better yet, it should discard the nearly-25-year-old pretense that Palestinians are Israel's“partner for peace” and instead encourage Israelis to impress on the Palestinians the need for them unequivocally and permanently to recognize Israel as the Jewish state.
できれば、パレスチナ人はイスラエルの「和平のパートナー」であるというほぼ25年近くの前提を捨て、その代わりに、疑いの余地なく、永久にユダヤ人国家としてのイスラエルを認める必要性をパレスチナ人に印象づけることを、イスラエル人に奨励すべきだ。
Better yet, it should discard the nearly 25-year-old pretense that‎Palestinians are Israel's“partner for peace” and instead encourage Israelis to impress on the‎Palestinians the need for them unequivocally and permanently to recognize Israel as the Jewish‎state.‎.
環境原則7:企業は、環境上の課題に対する予防原則的アプローチを支持し、原則8:環境に関するより大きな責任を率先して引き受け、原則9:環境に優しい技術の開発と普及を奨励すべきである。
Environment Principle 7: Businesses should support a precautionary approach to environmental challenges; Principle 8: undertake initiatives to promote greater environmental responsibility; and Principle 9: encourage the development and diffusion of environmentally friendly technologies.
ケンタッキー州キリスト教会協議会元会長のナンシー・ジョー・ケンパー牧師も「教会は、地域社会の人々に対して武装することを奨励すべきではなく、イエスの教えの通り、隣人を愛することを奨励すべきだ。
Nancy Jo Kemper, pastor of New Union Church in Versailles and the former director of the Kentucky Council of Churches, told Wolfson:“Churches should not be encouraging people in their communities to arm themselves against their neighbors, but to love their neighbors, as instructed by Jesus.
結果: 119, 時間: 0.0205

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語