奨励される - 英語 への翻訳

promote
促進する
推進する
促す
宣伝する
助長する
推進のために
プロモーション
プロモート
図る
振興

日本語 での 奨励される の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この目的に向けての人の連帯及び国際協力は奨励される
Solidarity among human beings and international cooperation towards that end are to be encouraged.
こうした総体的な文脈にかんがみれば,刑事司法,保健及び社会的諸制度間の緊密な連携が必須であり,かつ奨励されるべきである。
In this overall context, close cooperation between criminal justice, health and social systems is a necessity and should be encouraged.
国連人権高等弁務官事務所「人権および人身売買に関して奨励される原則および指針」。
United Nations Office of the High Commissioner on Human Rights, Recommended Principles and Guidelines on Human Rights and Human Trafficking.
女性の偉大さを強調するこのような試みは、奨励される必要があります。
Such efforts to highlight the greatness of women need to be encouraged.
私たちは、ビタミン会社、患者グループ、食品製造業者の公衆衛生部門、および慈善団体によって奨励される別の疑似病気を作り出しました。
We have created another pseudo-disease that vitamin companies, patient groups, food manufacturers public health departments and charities encourage.
したがって、政府からの自発的拠出、地域的援助および二国間援助の増額ならびに民間の資金源からの拠出も奨励されるべきである。
Therefore, voluntary contributions from Governments, increased regional and bilateral assistance as well as contributions from private sources should also be encouraged.
可能な場合は、患者には臨床試験への参加が奨励されるべきである。
When possible, patients encouraging to participate in clinical trials should be considered.
条約第1、2、3条にしたがった加盟国間での核技術移転及び国際協力が奨励されるべきでる。
Transfers of nuclear technology and international cooperation among States parties in conformity with articles I, II and III of the Treaty are to be encouraged.
経済的及び社会的パートナーを含む、すべての利害関係者の国家開発への参加が、認識され、奨励される
The broad participation of all stakeholders, including economic and social partners, in countries' development should be acknowledged and encouraged.
プレイヤーは、防御者を分割するための日和見主義者を見るために可能な限り彼らの頭を上げるように奨励される必要がある。
Players need to be encouraged to get their heads up as much as possible to view opportunites to split the defenders.
ここでは、"HDビデオ"をフォローすることが奨励される>>"DivXのHD(*.aviファイル)"やWMVHD(*.WMV)"。
Here you are encouraged to follow“HD Video”>>“DivX HD(*. avi)” or WMV HD(*. wmv)”.
この日は、南アフリカを構成する文化、信念、伝統の多様性という幅広い文脈の中で、すべての人が彼らの文化的伝統を祝うことを奨励される日です。
It is a day in which all are encouraged to celebrate their cultural traditions in the wider context of the great diversity of cultures, beliefs, and traditions that make up the nation of South Africa.
オープンアクセスは奨励されるべきし、中国研究の富は、科学的なコミュニティによってより完全に理解できるように、言語の障壁を削除します。
Open access should be encouraged and language barriers removed so the wealth of Chinese research can be more fully appreciated by the scientific community.
あなたがあなたがあなたがあなたが提供するどんな個人情報がどのように使われるであろうかについてあなたが理解することを確かめるためにあなたがサイトを訪れるときはいつでもプライバシーポリシーを見直すことは奨励される
You are encouraged to review the privacy policy whenever you visit the site to make sure that you understand how any personal information you provide will be used.
職場でうまく援助を求める方法、そして組織において援助を求めることが奨励される環境をつくる方法として、5つの知見を提供したい。
Here are five important lessons for how to ask for assistance at work, and how organizations can create environments where asking for help is encouraged.
あなたが仕事にハングアップする傾向があるとないのと同じ位置での数年間はましですが、銀行は一年間表示され、奨励される無責任なそれがあなたの財政上の義務に来るとき。
Several years at the same position is better but the bank will see one year and be encouraged that you tend to hang on to jobs and are not irresponsible when it comes to your financial obligations.
適合性は規定されたレベルでしか達成できないが、開発者は達成レベルを上回る全てのレベルからの達成基準を満たすための進捗状況を(彼の要求において)報告することが奨励される
Although conformance can only be achieved at the stated levels, authors are encouraged to report(in their claim) any progress toward meeting success criteria from all levels beyond the achieved level of conformance.
個性は奨励されるものではなく、特に伝統的な日本の職場環境では、個人の利益よりも会社の利益を優先することが求められます。
Individuality is not something that is encouraged, particularly in a traditional Japanese work environment where employees are expected to put the interests of their company before their own.
紛争の当事国である締約国は、国際連合憲章に規定する他の手続に訴える前に、率先して紛争を友好的な交渉により解決することが奨励されるべきである。
The High Contracting Parties which are parties to a dispute should be encouraged to take initiatives to solve it by friendly negotiations before resorting to the other procedures provided for in the Charter of the United Nations.
適合性は規定されたレベルでしか達成できないが、開発者は達成レベルを上回る全てのレベルからの達成基準を満たすための進捗状況を(彼の要求において)報告することが奨励される
Although conformance can only be achieved at the stated levels, developers are encouraged to report(in their claim) any progress toward meeting success criteria from all levels beyond the achieved level of conformance.
結果: 252, 時間: 0.0252

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語