Future research should further investigate the survival benefit of different types of anticoagulants in patients with different types and stages of cancer.
又給与所得控除など根拠不明の控除の引き下げも検討すべきだ。
Also, it should examine the reduction of the subtraction of the basis obscurity such as" the supply income subtraction", too.
予算については、政府に特別予算枠を設け、それを活用することを検討すべきである。
As for the budget, setting up a special budget for the Government to use positively should be discussed.
本来なら速やかに他の選択肢を検討すべきだが、沖縄の民意は完全に無視された。
This should signal that alternatives needed to be considered immediately, but instead, the will of Okinawans was completely ignored.
インターネットソースを批判的に検討すべきであると私は何をしようとしてきた。
Internet sources should be examined critically and I have tried to do.
Patients who have not received previous chemotherapy for urothelial carcinoma should be considered for chemotherapy as described above for stage IV disease.
そして一度削除することを検討すべきであることがあなたのシステムのがらくたです。
And once junk that you should be considering to remove is your system junk.
化学療法の使用を評価する臨床試験を検討すべきである。[3]。
Clinical trials evaluating the use of chemotherapy should be considered.[3].
たり、以下に記載されるリスク要因及びその他のリスク要因を検討すべきである。
Understanding and considering other risk factors should be addressed.
III期の胃がんであると新たに診断された患者はすべて、臨床試験の候補者として検討すべきである。
All newly diagnosed patients with stage III gastric cancer should be considered candidates for clinical trials.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt