he eventually
彼 は 最終 的 に
彼 は 結局
やがて 彼 は
彼 は ついに
その後 彼 は
彼 は ようやく
とうとう 彼 は end he
彼 は 結局 he finally
彼 は ついに
彼 は ようやく
彼 は 最終 的 に
彼 は とうとう
彼 は 最後 に
彼 は 遂に
彼 は やっと
彼 は 結局
そうして 彼 は he ended
彼 は 結局 he ultimately
彼 は 最終 的 に
彼 が 究極 において
彼 は 結局
最後 に 彼 は
先に言うと彼は結局 どちらも選ばないのではないかと思いました。 In the end he decided not to select either of us. 彼は結局 、彼のジャーナリズムに集中するためにその会議の議席を辞した。He eventually relinquished his seat to focus on journalism.彼は結局 、「一つの映画にするにはあまりに多い」ため、レスリングとバレエの世界を切り離した。He ultimately separated the wrestling and the ballet worlds as“an excessive amount of for one movie”.He eventually moved out of the house and started a family of his own.弱すぎて続けにくく、彼は結局 出発したところに戻った。 Too weak to continue, he ended up back where he started.
彼は結局 、「一つの映画にするにはあまりに多い」ため、レスリングとバレエの世界を切り離した。He eventually separated the wrestling and the ballet worlds, considering them as"too much for one movie".砲兵学校で彼は決して眠れなかった彼は結局 けり出されました。 In artillery school, he could never sleep. He ended up getting kicked out. 彼は結局 、「一つの映画にするにはあまりに多い」ため、レスリングとバレエの世界を切り離した。He eventually separated the wrestling and the ballet worlds as"too much for one movie".彼は結局 、タルサ(オクラホマ州)まで行き、そこで原子核物理に関する知見を石油と鉱物の探査に応用した。He eventually made his way to Tulsa, Oklahoma, where he applied his knowledge of nuclear physics to prospecting for oil and minerals.フレデリックゴードンロバートソンは1901のグラスゴー大学で医学の訓練を始めました、そして彼は結局 オーストラリアに移住しました。 Frederick Gordon Robertson began his medical training at the University of Glasgow in 1901, and he eventually immigrated to Australia. ヒルトン:彼は結局 ウォルドルフ・ホテルへ引っ越し、6ヶ月間住んでいましたけど、そこは私たちが8年間住んでたんです。 HILTON: He ended up moving into the Waldorf for six months when we were living there for eight years. ウィル:彼は結局 君を殺すことができず、君が死んでいくのを見ることもできなかった。 At the end, he couldn't kill you and he couldn't watch you die.彼は結局 Textureでなく、近所の図書館を通じてZinioforLibrariesサービスを使うことに決めたのだったが、その理由は同じ雑誌の多くを提供している上に、無料だったからだ。He ended up opting instead for the Zinio for Libraries service through his local public library, which offered many of the same magazines for free.友人や家族の支えがあって、その後元気を取り戻していくかに見えた彼は結局 2015年8月にこの世を去った。 He seemed to be recovering afterwards, with the support of friends and family, but, in the end, he left this world in August, 2015.ザベルカが従軍牧師を解雇されてから数十年後、彼は結局 、組織的大量虐殺、つまり現代の戦争を、宗教的に正当化することで、自分も教会も深刻な倫理的、神学的過ちを犯したという結論をだした。 Several decades after Zabelka was discharged from the military chaplaincy, he finally concluded that both he and his church had made serious ethical and theological errors in religiously legitimating the organized mass slaughter that is modern war. Except he loses in the end .He will get here eventually .At the end he was a father.He didn't pass after all.
より多くの例を表示
結果: 1201 ,
時間: 0.0542
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt