微妙な違い - 英語 への翻訳

subtle difference
微妙な違い
微妙な差
nuances
ニュアンス
微妙な違いがあります
subtle distinction
微妙 な 違い が
subtle differences
微妙な違い
微妙な差
slight difference
わずか な 違い
わずか な 差
わずか な 相違
若干 の 違い
微妙 な 違い
delicate difference

日本語 での 微妙な違い の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この最近の議論のすべてで見失っているのは、機能、スケジュール、品質の間の微妙な違いである。
What is lost in all of this recent discussion is the nuance between features, schedule, and quality.
色の微妙な違いが、ダイヤモンドの価値に大きな影響を与えることがあります。
The subtlest differences in color can affect a diamond's value.
音楽ジャンルの微妙な違い、それが再生されるタイミングと場所は、適切な広告機会を知らせるために利用されます。
The nuanced differences in music genre, timing of when it is played and where it is played can all be used to inform the right advertising opportunities.
国連によって認識政府を代表する、トリポリで昨日到着したグループの定義の微妙な違いを使用して、首相-指名FayezアルSarrajは、その執行の業務の開始を宣言しました。
Using a subtle difference in the definition of the group that arrived yesterday in Tripoli, representing the government recognized by the United Nations, the prime minister-designate Fayez Al Sarraj proclaimed the start of operations of its Executive.
開発者個人は、オープンソースライセンスの微妙な違いを理解している人もいますが、著作権、商標、そして特許に関する法律の詳細を理解するためのリソースも時間もないのが普通です。
Individual developers often understand the nuances of various open source licenses, but they generally do not have the time or resources to follow copyright, trademark, and patent law in detail.
視線の動きの微妙な違い、おそらく1行のテキストを読んでいく時に、水平から外れてしまうことは、ページや黒板を読むことを、困難で苦しいものとしてしまうだろう。
A subtle difference in how the eyes track, perhaps one going off the horizontal when tracking a line of text, could easily make reading on the page or blackboard frustrating or even painful.
そこにある微妙な違いとは、大かっこの中にある何かを代入しようとしたときは、それは常にデータの新たなコピーによる新たなリファレンスであるということです。
The subtle difference is that when you assign something in square brackets, you know for sure it's always a brand new reference with a new copy of the data.
この問題について何らかの結論を下す前に、女性がこのシンボルを夢見る理由はさまざまな微妙な違いや理由を考慮する必要があります。
Before making any conclusions on this subject, one should take into account many different nuances and reasons why the female person dreams of this symbol.
基調となる色は、朱色。水銀を混ぜた水銀朱と鉛を混ぜた丹朱を顔料として使用しており、場所によって色の微妙な違いを見ることができます。
The color to become the basic tone is cinnabar red. 丹朱 where mercurial vermilion and lead which mercury was mixed with were mixed with is used as a color, and the delicate difference in color can be seen by a place.
視覚処理障害-視覚の問題には、形の微妙な違いの欠如、文字や数字の反転、単語のスキップ、線のスキップ、深さや距離の誤認、または目と手の調整に関する問題があります。
Visual processing disorder Problems in visual perception include missing subtle differences in shapes, reversing letters or numbers, skipping words, skipping lines, misperceiving depth or distance, or having problems with eye- hand coordination.
微妙な違いは違和感を与えるだけだが、大きく変えることで効果的に機能する」という原則はフォントの太さにも当てはまります。
The principle that'a subtle difference only gives a sense of incongruity, but works effectively by making a big change' also applies to the thickness of the font.
これは微妙な違いで、誰もが古いモデルだと思ったら最新のiPhoneを所有しているのはどういう意味ですか?
It's a subtle difference, which raises the question: what's the point of owning the latest iPhone if everyone thinks it's an old model?
そのように問いかけられてはじめて、私たちはこの二つの問いの微妙な違いに気づき、それぞれに対してより正確に答えることができます。
When we begin to inquire in this way, we can sense the subtle difference between the two questions and give each one a more accurate answer.
新機能は追加しませんでしたが、より大きな画面上の画面サイズ制限問題や、レイアウトの微妙な違いでいかに類似性をよく表現するか、といった点に特別な注意をはらう必要がありました。
No new functionality was added, however, special consideration had to be given for the larger real-estate on the screen and how to best portray similarities with subtle differences in layout.
それぞれのプリントの微妙な違いと「オリジナル」の失われた細部を通じて、作品はデジタル複製の時代のユニークさを発見するための追求になりました。
With subtle differences in each print and through lost details of'the original', the work became a quest of finding uniqueness in the era of digital duplication.
こうして、彼らはベテルに下って行った」(2)この会話は、4節ではベテルがエリコに、6節ではヨルダンになっているだけですが、微妙な違いもあり、このような会話が二人の間で何回か繰り返されたのでしょう。
So they went down to Bethel."(2) As for this conversation, Bethel changed to Jericho in Verse 4 and in Verse 6 it became Jordan, because there was a delicate difference, such conversation would be repeated among two people many times.
しかし、そのレベルでは、それぞれの植物を唯一の物たらしめている異なる成長段階や、それぞれの花に特有の美しさや、微妙な違い(色や香りや葉の形)といったものの全てを見ることはできません。
You can view it all from above, but from that level youare not able to see all of the different stages of growth and the individual beauty of each flower, the subtle differences(colors, scents, shape of the leaves) that make each one unique.
手作業で行われる理由は、自然の竹は色合い、節の間隔がそれぞれ違い、それを美しく仕上げるには、竹の微妙な違いを判別するために、人の目が必要とされるからだ。
All the process is done by hand in the traditional way, because each natural bamboo has different color and reed space, so only a human can distinguish the subtle differences, which is indispensable to make a product attractive.
を参照して、この古代の家庭の場合また、その後の専門家の導入には、善意住宅は、昔との絶妙な工芸品を大切に理解して聞くの知識がないため、村の間に微妙な違い、またはすべての恵アーキテクチャウーユワンあなたのためだけにある小さな村に行くのさまざまな建築様式の影響十分に。
Visit this ancient home, if the You do not have the knowledge, then listen to the introduction of professionals to understand the good intentions cherished by the ancients for housing and the exquisite craft, the effects of different architectural styles of the subtle differences between villages, or all the Huizhou style architecture Wuyuan you just go to a small village on the enough.
ものすごく微妙な違い>>
It's a very subtle difference.”.
結果: 340, 時間: 0.0348

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語