思い出したよ - 英語 への翻訳

am reminded
remembered
思い出す
記憶
覚えている
覚えておいて
忘れないで
覚えてる
覚えなさい
覚えられ
覚えてますか
憶えている

日本語 での 思い出したよ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この時間の間に私は常に神秘的な1960年フィルムの思い出したよ,“9月に戻って”,おぼえていますか?
During this time, I am always reminded of the mythical 1960s film,“Back in September”, do you remember?
JG:アルバムを聴くこと自体が数年ぶりだったし、色々なことを思い出したよ
JG: It had been years since listening to the album and that reminded me of many things.
私の愛、大学生の旅行には、会議の余白に思い出したよ、彼にメッセージを送った:"どこのナショナルデー再生するか?
I am reminded of a love to travel and university students, in the margins of the meeting sent a message to him:"Where's National Day ready to play?
私は、チベットのGanzi郡内のを思い出したよSanggyai会った彼は、今年の収穫のほとんどは、寺院するときに彼の顔の幸せで満たされ、寄付されるというの尊厳の誇り。
I am reminded of the Tibetans in Ganzi county met Sanggyai, he had said that most of the year's harvest will be donated to the temple were, when his face filled with happiness, pride of dignity.
私たちのプライベートで、ビットはげ歳の男性で見ているの発言:あなたが私モディ、私はDashaのを思い出したよばか。笑顔を知って????
I look at her demeanor really funny. we have seen a bit bald old man in private, said: You fool when I Mody, I am reminded of the Dasha?
大草原の前面を見て、私は多くの本の中で"赤軍見た…"このような文の草原を越えのを思い出したよ
Looking at the front of the prairie, I am reminded of the often seen in the book"Red Army crossed the grasslands…" Such a sentence.
私は前に、ネチズンを買うのが、思い出したよまた、実際の旅行代理店、ここで無料駐車時間お金を稼ぐことを約束した黒に頼って理解するために、彼らの車を与えるか?
I am reminded by netizens online before, but also to understand the actual travel agencies relied on here is black what promised free car day to make money, you know they give you what car? Black car!
私は、最高の私は、グランドクロスのホテルの人々のカシュガルで煮込んだ豚カルビを食べて思い出したよ、そこは良い場所ですが、有名なIDを賈モスクからもカシュガルの石を捨てるの中心です。
I am reminded of the best I have eaten stewed pork ribs in Kashgar, in the Grand Cross of the people in hotels, there is a good place is the center of Kashgar from the famous Id Kah Mosque also a stone's throw away.
開始気難しいが、私は映画の多くの小さな妻ロバは彼女の家族のシーンは、ジャケットの赤い服を着たために、Niuzhe小満八尾、大連をチャット後、ロバのお尻、Tishengトゥクトゥクのタルタルタルタルを聞いて見られているを思い出したよ十分にロマンチック。
Began cranky up, I am reminded of the film are often seen in small-wife donkey back to the scene of her family, dressed in red of the jacket, Niuzhe Xiaoman Yao, donkey ass after chatting up a dalian, listening to the Tisheng Tuk Tuk Tartar Tartar enough romantic.
私の夜のdahushan何かをクロールするためのエスケープGonglue30元のチケットは、旅行作家で、私はこの時点では山を越え暗闇の中での不満に確保され、それを理解できると思うを思い出したよ
I am reminded of that on the travel writer for the escape Gonglue 30 yuan tickets for night crawling dahushan something, I think I can understand them at this time was set aside in the dark over the mountains to the grievances of the.
深さ、それがされて、いくつかの千年間の沈黙していない、ここのかはわからないが水を参照して、私は朱羅智コンガーデンの湖では、砂漠の島は、古代の過去の描写を思い出したよ、も来るかもしれないと行っても、何が珍しいモンスターしないように。
See the water deep, do not know that it is not here, have been silent for several millennium, I am reminded of Zhu Luo Ji Gong Garden depicted in Pinghu that desert island, the ancient past, there may also come and go, like what does a rare monster.
この曲を歌ってみようとしていた時(ちなみに歌いにくい曲だった!、僕が昔ジェネシス時代に書いた(たとえば「GotToGetInToGetOut」のような、厄介な音程の上り下がりがふんだんに盛り込まれたメロディを歌おうとしていた時のことを思い出したよ
When I was trying to sing this(and it was a bitch to sing!) it reminded me of trying to sing some of the old melodies I had written with Genesis(like‘Got to Get In to Get Out') that were full of awkward intervals.
Don'tyouknowmylessonlookingforyourlove君の哀しみ計り知れない計り知れない…ラジオから君の好きな"Tender"響く風で波打つ音に思い出したよ遠く解り会えなかったの二人の弱さ24時間サーチライト照らしだした虚勢孤独祈り反射する標識に不安が襲う事なんてもう分かってるただ真っ直ぐに愛の深さを知って見知らぬ明日へのストーリーを創ろうho!
Your favorite"Tender" plays on the radio I remembered with the sound that waves in the wind, far away We weren't able to understand our weaknesses Search lights shined down 24 hours a day Bluffs, loneliness, prayers, on the reflective sign I already know that anxiety will attack me Just straightforwardly knowing the depth of love Let's make a story for an unfamiliar tomorrow Ho!
やっと思い出したよ
I remembered his face finally.
本があったので思い出したよ
There was a book as I remember it.
おかげで公正とは何か思い出したよ
Because I needed to be reminded to be fair.
一年前のこの日はっきり思い出したよ
He remembers this day from a year ago clearly.
青春時代のいろんなものを思い出したよ
I remember certain things from our youth.
悪夢の時間を)思い出したよ」。
But I can remember the nightmares.”.
全部誰のためのものだっ思い出したよ
I remember who all this was for.
結果: 15983, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語