懸念を表明している - 英語 への翻訳

have voiced concerns
have expressed concerns
has expressed concerns
expressed fears

日本語 での 懸念を表明している の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
アマゾンのほか、アフリカや東南アジアの一部地域では、今も畑を作るために広大な森が焼かれており、専門家らは周辺地域に住む人々の健康についての懸念を表明している
As widespread burning continues today in tropical forests in the Amazon, and some parts of Africa and Southeast Asia, experts have expressed concern about the health of people living at the frontiers of deforestation.
イスラーム高位聖職者を含むイラン政府高官は、特に若者に見られるイスラーム以外の信仰や信条の拡大と自らが見なす現象について、懸念を表明している
High-level Iranian officials, including leaders of the clerical establishment, have expressed concern at what they see as the rising popularity of non-Muslim faiths or beliefs, especially among youth.
弊社は、幾つかの国が日本への旅行を思い留まるよう勧告を出していることは承知しており、弊社のお客様の多くが、そこに寄港することが安全かどうか懸念を表明している
We are aware that several countries have issued advisories discouraging travel to Japan, and many of our guests have expressed concern about whether it is safe to call there.
残る5ヶ月のデータは未知数だが、政策ウォッチャーらは、2014-15年度財政赤字が国内総生産(GDP)の4.1%以内に収めると言う目標を達成できるか否かに懸念を表明している
With data for five months yet to come, policy watchers have voiced concern on whether the 2014-15 fiscal deficit target of 4.1 per cent of gross domestic product will be met.
オーストラリア政府は2017において、Huaweiがオーストラリアが重要なインターネット資源を共有している小さな太平洋島嶼国であるソロモン諸島に高速インターネットを提供する計画に懸念を表明している
In the 2017, the Australian government has expressed concern over Huawei's plan to provide high-speed Internet to the Solomon Islands, a small Pacific island nation with which Australia shares significant Internet resources.
MEPは、スーダンのジャーナリストの恣意的拘留を終結させ、ソマリアのテロ攻撃を非難し、マダガスカルでの今後の選挙に対する懸念を表明している
MEPs have called for an end to the arbitrary detention of journalists in Sudan, condemn the terrorist attacks in Somalia, and express their concern regarding the upcoming elections in Madagascar.
イラクの軍関係者は、この脅威は封じ込められていると述べているが、アメリカの支援の減少が過激派に再突入の機会を与える可能性があるという懸念を表明している
Iraqi military officials say the threat is contained but express concern that any reduction in coalition support could give the militants an opening to reemerge.
一方、中東の学生は、ビザ取得及び手続きにおける偏見に対する懸念が最大で、54%の斡旋業者が学生・家族が懸念を表明していると回答。
Among Middle Eastern students, immigration issues such as whether students would get a visa and perceived bias in the application process was the biggest worry, observed by 54% of respondents who said students and parents had expressed these concerns.
MakingGlobalizationWork」は実際には、米国が既に多国間貿易交渉を放棄して、メキシコやペルー、チリなどの小さな国と2国間の協定を結ぼうとしているという懸念を表明している
Making Globalization Work actually expresses concern that Washington is already starting to abandon multilateral trade talks and seek out bilateral agreements with smaller countries like Mexico, Peru and Chile.
GNEプロジェクトの参加者が自分たちの新しい目的に取り組み、同時にニューペディアの中央集権化と複雑性について懸念を表明しているとき、ウィキペディアが両者をすばやく追い越して行った。
While GNE project participants wrestled with their own issues of their new purpose and how to manage the moderation of contributors, at the same time expressing concern about the centralization and complexity of the Nupedia process, Wikipedia quickly overtook both.
声明においてアルブール氏は、ジャハンギール氏および同国の指導的な裁判官や弁護士、政治活動家、人権活動家が拘束されたり自宅軟禁されているという報告に、懸念を表明している
In a statement, Ms. Arbour expressed concern about reports that leading judges, lawyers and political and human rights activists have been detained or placed under house arrest, including Ms. Jahangir.
GNEプロジェクトの参加者が自分たちの新しい目的に取り組み、同時にニューペディアの中央集権化と複雑性について懸念を表明しているとき、ウィキペディアが両者をすばやく追い越して行った。
While GNE project participants wrestled with their new purpose, at the same time expressing concern about the centralization and complexity of the Nupedia process, Wikipedia quickly overtook both.
失われた賃金インフレの下では、インフレ率が中央銀行の目標値を下回りやすい状況が生じることから、各国中央銀行の幹部は懸念を表明している1。
Central bankers have expressed concerns over this weak wage response since it has created a weak inflationary environment in which the inflation rate has persistently remained below the central bank target1.
また、課税権の再配分が単に国間の税収のゼロサム再配分をもたらすことに懸念を表明している一方で、多国籍企業の実効税率引き上げに対するこれらの措置の影響についても同等の懸念が与えられるべきである。
And while some have expressed concern that reallocating taxing rights will simply result in a zero-sum reallocation of tax revenues among countries, equal concern should be given as to the impact of these measures on raising the effective tax rates of multinational companies.
アメリカ政府はその代わりに飢餓の根元にある貧困を撲滅するために自由貿易を提唱し、「食料への権利」を認めると、援助を求め特別な貿易条件を求める貧困国から裁判が起こされる可能性があるとの懸念を表明している[注2]。
Washington instead championed free trade as the key to ending the poverty at the root of hunger, and expressed fears that the recognition of a"right to food" could lead to lawsuits from poor nations seeking aid and special trade provisions.
特に、標準的なスマート契約では、違法取引に関連するユーザーアカウントを凍結させるか、ブロックチェーンネットワークにおける、管理上の介入を容易にする一般的な能力を法的機関に提供しないと言う懸念を表明している
In particular, Alibaba's researchers have expressed concern that standard smart contracts do not provide legal agencies with the general ability to freeze user accounts associated with illegal transactions or otherwise facilitate administrative interference in blockchain networks.
純粋水爆のさまざまな利点にかかわらず、現在利用可能な技術では製造の見通しが立たず、また多くの者が純粋水爆の研究開発は核拡散防止条約や包括的核実験禁止条約の意図を覆すものであるという懸念を表明している
Regardless of any claimed advantages of pure fusion weapons, building those weapons does not appear to be feasible using currently available technologies and many have expressed concern that pure fusion weapons research and development would subvert the intent of the Nuclear Non-Proliferation Treaty and the Comprehensive Test Ban Treaty.
ハミルトンは将来的にレース数を25戦に増やす計画について「かなり厳しい」と語っており、各チーム側も、レース数の拡大によってスタッフたちにストレスがかかり、結果として健康や人間関係が犠牲になることについて懸念を表明している
Hamilton has described plans to increase the number of races to 25 in future as“pretty hardcore”, and teams have expressed concerns about the stress that the expansion is putting their personnel under- and the resulting costs to health and relationships.
AkademikLomonosov"と呼ばれる工場の後ろにある国営企業は、地球の遠隔地の新しい電源を開拓することができると述べているが、緑の運動家は原子力事故の危険性について懸念を表明している
The state company behind the plant, called the“Akademik Lomonosov”, says it could pioneer a new power source for remote regions of the planet, but green campaigners have expressed concern about the risk of nuclear accidents.
そして、彼は加えた:“一部の公衆衛生の専門家は、電子タバコの普及が「再正規の喫煙可能性が懸念を表明しているが、私たちは非常に密接にこれを追跡し、その証拠を見ていません。
Acknowledging that some public health experts have expressed concern that widespread use of e-cigarettes could“re-normalize” smoking, the researchers said they don't see any evidence of this and are tracking it very closely.
結果: 68, 時間: 0.0224

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語