戦力は - 英語 への翻訳

forces
フォース
強制
部隊
武力
勢力
荷重
戦力
strength
強度
強み
筋力
体力
強さ
力強さ
arsenals
アーセナル
武器庫
兵器庫
兵器
戦力
工廠
備蓄を
アルスナル
兵器廠の武器は
force
フォース
強制
部隊
武力
勢力
荷重
戦力
arsenal
アーセナル
武器庫
兵器庫
兵器
戦力
工廠
備蓄を
アルスナル
兵器廠の武器は
military power
軍事力
軍事大国
軍の権力を
軍事的勢力
軍事パワー
軍事強国

日本語 での 戦力は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
中国の核戦力は、ロシアのようには戦略的になっていない。
China's nuclear arsenal is not yet strategic as is Russia's.
核兵器を備えた米国の潜水艦戦力は、実質的に難攻不落で、この抑止力の機能を十分に果たすことができる。
Our submarine force, equipped with nuclear weapons, is virtually invulnerable and can perform that deterrent function well.
高性能から程遠く老朽化も進む反面、北朝鮮の潜水艦戦力は世界最大規模である。
Despite being"unsophisticated" and ageing, North Korea's submarine force is one of the world's largest.
第二次世界大戦初頭のフィンランド海軍の戦力は限られていた。
The strength of the Finnish Navy at the beginning of World War II was limited.
しかし、この結果を受けて、魔王サイドの戦力は大きく減少する。
However, with this result, the fighting force of the Demon Lord's side greatly decreased.
辰年ではありませんが、戦場ではドラゴンのように強大で破壊的な戦力はいつでも大歓迎です。
It may not be the Year of the Dragon, but a little extra ferocity and firepower is always welcome on the field.
ロシア国防相セルゲイ・ショイグは、国防省の会議で、56パーセントのロシア核戦力は新しく、95パーセント以上が、常に準備できている状態にあると報告した。
Russia's Defense Minister Sergei Shoigu reported at the Defense Ministry meeting that 56 percent of Russia's nuclear forces are new and that 95 percent are at a permanent state of readiness.
独自の抑止的役割を持つ英仏の独立した戦略核戦力は、同盟国の全体的抑止及び安全保障に貢献する。
The independent strategic nuclear forces of the UK and France, which have a deterrent role of their own, contribute to the overall deterrence and security of all allies.
これはこの20年ではもっとも重要な軍備管理上の協定である。米国はより安全になり、ロシアとともに我々の核戦力は削減されることになろう」。
This is the most significant arms control agreement in nearly two decades, and it will make us safer and reduce our nuclear arsenals along with Russia.
英国およびフランスの独自の戦略核戦力は、同盟国全体の抑止および安全保障に寄与する」とのべています。
The independent strategic nuclear forces of the United Kingdom and France have a deterrent role of their own and contribute to the overall deterrence and security of the Alliance.”.
現在「Con-Human」システム(以後「システム」)は依然として、兵器の生産活動を継続しており、その戦力は我々だけでなく、全ての生命体にとっての脅威となりつつある。
Currently the“Con-Human” System's ability to manufacture weapons remains intact, and its military power threatens not only us, but all life in general.
今週月曜日に、ワシントン・ポストは、政府の分析を引用して、パキスタンの核兵器戦力は、今や、配備数100発を超えたと、報じた。
On Monday, The Washington Post, citing nongovernment analysts, said Pakistan's nuclear arsenal now numbered more than 100 deployed weapons.
実際、米国とロシアの戦略的核戦力は、安定的な抑止力となる全体構造が、脆弱で警戒態勢を解除された部分から構成されるように構築することができる。
In fact the strategic nuclear forces of the United States and Russ can be structured in such a way that a stable deterrent whole is built from vulnerable, de-alerted parts.
ISの戦力は米国主導の有志連合による絶え間ない空爆の脅威にさらされているが、彼らは依然として探知されずにシリアとイラクの各地へ機甲戦力を移動することができる。
Although the Islamic State's assets are under constant threat of airstrikes by the US-led Coalition, the Islamic State is still able to move its armour throughout Syria and Iraq unnoticed.
同9条は、日本は交戦権を放棄し、陸海空その他の戦力はこれを保持しないと定めている。
Article 9 of Japan's Constitution renounces Japan's right to wage war and stipulates that it will not maintain an army, navy, air force, or any other military force.
冷戦期に比べて、米国・ロシア・フランス・英国の核戦力はかなり削減されてはいるが、すべての核保有国が残りの核戦力を近代化し、核兵器を無限に保有しつづけようとしているかにみえる」とFASは述べている。
Despite significant reductions in U.S., Russian, French and British nuclear forces compared with Cold War levels, all the nuclear weapon states continue to modernize their remaining nuclear forces and appear committed to retaining nuclear weapons for the indefinite future," says FAS.
核兵器が存在するだけでも、ライバル国による同様の軍備につながると指摘したエラ・ガンジー氏は、こうした核戦力は将来の世代が生き延び豊かな生活を送るチャンスを奪いかねないものだと警告した。
Pointing out that the mere existence of nuclear weapons leads to similar armament of rival countries, Ela Gandhi warned that these nuclear arsenals could destroy a chance for future generations to survive and have a prosperous life.
同国社会が閉鎖的であるということは、米国政府は情報収集を外的な情報源に頼らなければならないということを意味しており、また、北朝鮮国民のインターネットアクセスが限られていることは、同国のサイバー戦力は国外で活動しているということを意味している。
The closed nature of its society means Washington has had to rely on outside sources for intelligence-gathering and the North Korean population's limited access to the internet means that many of its cyber forces operate from outside North Korea.
この計画の基礎となっている「核兵器運用政策」(ドナルド・ラムズフェルド国防長官が2004年4月19日に署名した「NUWEP-04」)は、「米国の核戦力は、潜在敵の指導層が非常に重きを置き、戦後の世界において自らの目的を達するために頼りとなるような、重要な戦争遂行および戦争支援資産・能力を破壊する能力を持つもの、あるいは持っていると相手に思わせるようなものでなくてはならない」と述べている。
The Nuclear Weapons Employment Policy on which this plan is based- NUWEP-04, signed by Defence Secretary Donald Rumsfeld on April 19, 2004- states in part:"U.S. nuclear forces must be capable of, and be seen to be capable of, destroying those critical war-making and war-supporting assets and capabilities that a potential enemy leadership values most and that it would rely on to achieve its own objectives in a post-war world".
スミスの戦力は弱体であった。
Smith's dissent was weak.
結果: 1374, 時間: 0.0257

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語