扱うことができ - 英語 への翻訳

can handle
処理できる
対応できる
扱える
対処できる
扱うことができます
処理することができます
取り扱うことができます
対応可能な
対応可能です
扱うことができるように
can treat
治療できる
扱うことができます
治療することができます
処理することができます
治療可能な
対処できるか
取り扱うことができる
can deal
対応 できる
扱う こと が でき ます
対処 できる
取り引き できる
対応 出来る
処理 できる
be able to handle
処理 でき
扱え
扱う こと が でき
対応 でき
対処 でき
取り扱う こと が でき
capable of handling

日本語 での 扱うことができ の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
シンプルな盲目の吹き出物は自宅で扱うことができ、それ自体で消えてしまうことがあります。
A simple blind pimple can be dealt with at home and will often disappear on its own.
最大11%のグラデーションを扱うことができ、20km以上の移動範囲を持っています。
It can handle up to 11% gradients and has a travel range of over 20 km.
Webアーキテクチャを使用するということは、コンポーネントをサービスとして扱うことができ、セキュリティモデルが分かりやすくなることを意味します。
Using a web architecture means that components can be treated as services and the security model is sensible.
職人は、さまざまなタイプの木材を扱うことができなければなりません。
Carpenters must be able to work with different kinds of wood.
裁判所は、ジョーンズのタバコ用ライターを、正しく扱うことができないのが明確だとして没収した。
The court confiscated Jones's cigarette lighter with the argument that he clearly was not able to handle it.
彼らはあなたのコンピューター上のファイルを扱うことができなくなります。
They won't be able to work with the file on your computer.
むしろ、体は環境の原因による熱を扱うことができず、過熱します。
Rather, the body cannot handle the heat from environmental causes, and so it overheats.
RIPv2とRouterDiscoveryのどちらも扱うことができない"遺物の"システムをサポートするためには、以下に記述してあるpm_rdiscを参照して下さい。
See the pm_rdisc facility described below to support"legacy" systems that can handle neither RIPv2 nor Router Discovery.
私たちは、関数をオブジェクトとして扱うことができ、その中にプロパティを格納することが出来ます。しかしそれはその実行には影響を与えません。
We can treat a function as an object, store properties in it, but that has no effect on its execution.
何人かの人々これを扱うことができ、完全に個人化なりますが、これは通常あなたのグルタミン酸塩の受容器が刺激されるにあることを防ぐべき上限です。
Some people can handle this and it is all personalized, but this is usually the upper limit to prevent your glutamate receptors from being over stimulated.
最近の一般的なモバイルデバイスは、「脂肪分たっぷり」のウェブサイトを扱うことができ、主なプラットフォームには視覚障害のあるユーザーがそれらをうまく使えるようにスクリーンリーダーが組み込まれています。
These days, mobile devices in general can handle"full fat" websites, and the main platforms even have screenreaders built in to enable visually impaired users to use them successfully.
VMC-1100APC立形マシニングセンタは、テーブルサイズが1000x500mmと最大テーブル負荷300kgsであるとして、大きくて重い工作物を扱うことができ、会社の傑作です。
The VMC-1100APC vertical machining center is a masterpiece of the company that can deal with large and heavy workpieces, as the table size is 1000x500mm and the maximal table load 300kgs.
その滑走路は、任意のサイズのプライベートジェット機を扱うことができ、それがプライベートジェットの顧客と乗組員のための24時間のFBO施設を持っています。
Its runway can handle private jet aircraft of any size and it has 24-hour FBO facilities for private jet customers and crew.
一方、従来のデスクトップアプリケーションはより大きく、より多くの情報を扱うことができ、他の外部からの情報にアクセスするためにデバイスの管理者から承認を受けることができます。
On the other hand, a traditional desktop application is larger, is able to work with more information and can receive approval from the admin of the device to access information from other outside sources.
職人は、さまざまなタイプの木材を扱うことができなければなりません。そうでなければ、ある種の注文に対処できないかもしれないし、高品質の木材を選ぶことができないかもしれません。
The craftsman should be able to work with different types of wood, otherwise he may not be able to cope with a certain order or choose not very high quality wood.
解り易い・使い易い・覚え易い」をモットーに、実務者が不自由なく扱うことができ、貴社の生産性・効率性が向上するシステム。
(Easy to understand/ easy to use/ and easy to learn): as the important point, The system that a practitioner can treat it without inconvenience, and productivity/ the effectiveness of your company improves.
ビューアはオープンソースコードを使用し、ハイパーリンク、電子書籍の一般的なフォーマットやオフィスプログラムの拡張機能をサポートし、アーカイブされたデータを扱うことができ、ユニコードとウィンドウのエンコーディングを受け入れることができます。
The viewer uses open source code, supports hyperlinks, common formats of e-books and extensions of office programs, can work with archived data, accepts unicode and windows encodings.
当社は、登録情報によって本サービスの利用があった場合、利用登録をおこなった本人が利用したものと扱うことができ、当該利用によって生じた結果ならびにそれに伴う一切の責任については、利用登録を行った本人に帰属するものとします。
When using the service by registration information, the Company can handle it as the one used by the principal who used the registration. Moreover, as for the result caused by the use and all the responsibilities accompanying shall belong to the person who made the registration.
彼らが2時間半の馬や曲芸を扱うことができないと思ったら、VIPチケットのペアを購入する(Rendez-VousLoungeへのアクセスを許可します)、昼夜に配偶者を連れて行くことができます。
If you don't think they can handle two and a half hours of horses and acrobatics, buy a pair of VIP tickets(which allows you access to the Rendez-Vous Lounge) and take your spouse out on a date night.
恐怖は、あなたが内に入ると、そこに何もないか、恐ろしいことがあるか、あなたがあなたの人生を失うほどに変わるか、それを扱うことができないことを、あるいはあなたはその感情に打ち勝ちます。
Fear threatens that if you go inside, you will find nothing is in there, or something scary will be there, or you will change so much you will lose the life you have, or you won't be able to handle it, or you will be overcome by the feelings.
結果: 63, 時間: 0.0443

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語