排他的経済 - 英語 への翻訳

exclusive economic
排他 的 経済
専管 経済

日本語 での 排他的経済 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ヨーロッパますます分割と交差深いコントラストの理由により、欧州の反動きからもっと過激嫌悪感をすることができ、クレムリンは、それがどのように考えて地域で実現したいことは、拡張的政策のためのよりソフトな相手であろうその排他的経済水域。
A Europe increasingly divided and crossed by deep contrast reasons, be able to make more radical aversion from Europe's anti movements, would be a softer opponent for expansionary policy, that the Kremlin wants to implement in the territories it considers how its exclusive economic zone.
エニは2013以来、キプロスで動作し、オペレーターとして共和国(ブロック2で、3、6、8、9と11)の排他的経済nell'acque、5の位置6つのライセンスの権益を保有されています。
Eni is present in Cyprus from 2013 and holds interests in six licenses located in the Republic's exclusive economic waters(in the 2, 3, 6, 8, 9 and 11 blocks), five as an operator.
年に発効した国連海洋法条約により、公海、つまり誰のものでもない海域は大幅に減り、沿岸国の領海及び排他的経済水域(EEZ)が、全世界の海の4割を占めるようになりました。
With the UN Convention on the Law of the Sea taking effect in 1994, the high seas, that is, maritime areas that do not belong to anyone, greatly decreased, and territorial waters of littoral states and exclusive economic zone(EEZ) jurisdictions make up 40% of the worlds' oceans.
月9日、ベイルートでの公式式典で、レバノンのミシェル・アウン大統領とともに、トタル、ENIとロシアのノヴァテクのトップが、レバノンの排他的経済水域(EEZ)と主張している沖合地域における石油とガス掘削の最初の協定に署名した。
At a formal ceremony in Beirut on February 9, together with Lebanese President Michel Aoun, the heads of Total, ENI and Russia's Novatek signed the first agreements to drill for oil and gas in the offshore sector claimed as part of Lebanon's Exclusive Economic Zone(EEZ).
排他的経済水域内における地域ごとの管理体制は整っていますがこのスケールを広げキャパシティを上げていくべきです南極海でのように南極海では二又鉾の漁と保護団体が共存します。
We have regional management regimes within the exclusive economic zone, but we need to scale these up, we need to build their capacity, so they're like the Southern Ocean, where they do have the two-pronged fisheries and conservation organization.
第3条の規定による大韓民国の排他的経済水域における権利は、大韓民国と関係国との間に別途の合意がない場合、大韓民国と関係国との中間線原則の水域ではこれを行使しない。
(2) The Republic of Korea shall not exercise its rights in its exclusive economic zone under Article 3 in the area beyond the median line between the Republic of Korea and relevant states unless agreed separately between the relevant states and the Republic of Korea.
国際海峡」とは同条約第37条で「公海または排他的経済水域の一部分と公海または排他的経済水域の他の部分との間における国際航行に使用されている海峡」と定義されている。
It would seem clear that the Strait of Hormuz falls with Article 37's scope, as it is a“strait[] which[is] used for international navigation between one part of the high seas or an exclusive economic zone and another part of the high seas or an exclusive economic zone.”.
B.地理的不利国が、この条の規定に基づき、現行の2国間の、小地域的な又は地域的な協定により、他の沿岸国の排他的経済水域における生物資源の開発に参加しており又は参加する権利を有する程度。
(b) the extent to which the geographically disadvantaged State, in accordance with the provisions of this article, is participating or is entitled to participate under existing bilateral, subregional or regional agreements in the exploitation of living resources of the exclusive economic zones of other coastal States.
第三十七条この節の規定の適用範囲この節の規定は、公海又は排他的経済水域の一部分と公海又は排他的経済水域の他の部分との間にある国際航行に使用されている海峡について適用する。
TRANSIT PASSAGE Article 37 Scope of this section This section applies to straits which are used for international navigation between one part of the high seas or an exclusive economic zone and another part of the high seas or an exclusive economic zone.
フランスというとテロや難民などの問題に尽力を注いでいると思うかもしれないが、同国は南太平洋地域を中心に1100万平方キロメートルもの排他的経済水域(EEZ)を持つ世界第2位の海洋大国でもある。
Some people may believe that France is a country which is focusing on countering terrorism and refugee issues, however, it is also the 2nd largest maritime nation which has an exclusive economic zone(EEZ) of 1100 square kilometers centering around the Asia Pacific region.
第一の皮肉は、発展途上国は、国連海洋法条約をめぐる交渉の中で、海洋資源に対する排他的権利を得るために、不本意ながら海峡と排他的経済水域(EEZ)における航行の自由については譲歩せざるを得なかったということ。
The first irony is that during negotiations for the UN Convention on the Law of the Sea(UNCLOS), the developing states reluctantly ceded freedom of navigation through straits and in the exclusive economic zone(EEZ) for exclusive offshore resource rights.
今ではこの船は水漏れする老朽船だが、この海域が国連海洋法条約(UNCLOS)に基づいてフィリピンが主張する排他的経済水域(EEZ)内にあることを象徴するため、一握りのフィリピンの海兵隊員が配置されている。
Now it is a leaky rustbucket, manned by a handful of Philippine marines to symbolise that these waters are within the Exclusive Economic Zone(EEZ) the Philippines claims under the UN Convention on the Law of the Sea(UNCLOS).
主な問題でした,しかしながら,海は、ロシアの排他的経済水域内が、その領海の外側にあることを.ロシアはすぐに容器を押収し、ムルマンスクの街にそれをもたらしました,バレンツ海の深い湾の終わりに大きな北部ポートされています。
The main issue was, however, that the Sea lies within Russia's exclusive economic zone but outside of its territorial waters. Russia immediately seized the vessel and brought it to the city of Murmansk, which is a large northern port at the end of a deep bay of the Barents Sea.
海上制限は、現在施行されている直線ベースライン(LBR)の可視化を可能にし(RD2510/1977年8月5日)、一方で、領海、隣接地域、大陸棚、国家官報(BOE)に掲載された排他的経済水域の公式の海洋限界のみを可能にします。
Maritime Limits allows the visualization of straight baselines(LBR), currently in force(RD 2510/1977 of 5 August), and on the other hand only the official maritime limits of the territorial sea, adjoining area, continental shelf and exclusive economic zone published in the Official Gazette of the State(BOE).
ドイツの洋上風力の規制は、沿岸海域と排他的経済水域とで異なり、きわめて複雑であるが、公物法から脱却した計画的許可制、環境への配慮、排他的経済水域における国内法上の規制など、わが国でも参考になる点が少なくない。了。
German regulations on offshore wind power generation are extremely complicated due to the fact that regulations for coastal waters and the exclusive economic zone differ. However, there are a number of regulations that are instructive for Japan, including the systematic license system free from public tangible entity laws, consideration for the environment, and domestic legal regulations in the exclusive economic zone.
沖縄本島と宮古島の間は宮古海峡と呼ばれ最狭区間でも約145海里(約270km)の距離があり、そのうち約48海里(約89km)が領海と接続水域になっており、残りの約97海里(約180km)が排他的経済水域になっている。
Between the main island of Okinawa and Miyakojima is called the Miyako Strait and has a distance of about 145 nautical miles(about 270 km) in the narrowest section, of which about 48 nautical miles(about 89 km) are territorial waters and connected waters, the remaining about 97 Northern(about 97 km) is an exclusive economic zone.
これらの範囲は、国家主権の主張(例えば、排他的経済水域として南シナ海の殆どで散見される例証)から、厖大な中国海運の保護、エネルギー及び原材料を供給するため国家としてのアクセスの維持並びに海外で働く急増中の中国市民の保護(現在500万人、ただし2020年までに1億人に上昇すると予想される)まである。
These range from supporting the country's sovereignty claims(for example, its insistence on seeing most of the South China Sea as an exclusive economic zone) to protecting the huge weight of Chinese shipping, preserving the country's access to energy and raw materials supplies, and safeguarding the soaring numbers of Chinese citizens who work abroad(about 5m today, but expected to rise to 100m by 2020).
排他的経済水域における洋上風力の規制ドイツでは、国連海洋法条約発効後、1997年に国内法上の措置として、連邦海事法(1994年)の委任に基づいて「海洋施設令(Seeanlageverordnung)」という命令を制定し、海水・海流及び風力によるエネルギー生産施設(構築物・人工物等を含む)の設置・操業について許可制を定めた。
Regulations on offshore wind power generation in the exclusive economic zone After the UN Convention on the Law of the Sea came into effect, the marine facilities ordinance called the"Seeanlagenverordnung" was issued in Germany as a domestic legal measure in 1997, based on the delegation of the federal maritime law(1994), and a license system was established for siting and operation of facilities(including structures and manmade objects) for producing energy by seawater, sea currents and wind power by the ordinance.
排他的経済
Exclusive Economic Zones.
排他的経済水域。
Exclusive economic zone.
結果: 322, 時間: 0.0226

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語