支配階級は - 英語 への翻訳

the ruling class
支配階級
ruling class
the ruling classes
支配階級
ruling class

日本語 での 支配階級は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
批判の基礎は、現在のイスラエルの支配階級は、文明国の礼譲に入学することができないことなく、人権の尊重と国際法で開始する必要があります。
The cornerstones of the critique must begin with respect for human rights and international law, without which the current Israeli ruling class can not be admitted into the comity of civilized nations.
中国の支配階級は、近隣の人々や外国の臣民のことを、自らの帝国が文化の恩恵をもたらしてやらなければならない惨めな野蛮人たちとして扱った。
China's ruling class treated their country's neighbours and its foreign subjects as miserable barbarians to whom the empire must bring the benefits of culture.
この種の「民主」社会主義の下では、資本主義支配階級は決して打倒されないが、労働者に対し、基本的な経済的、政治的な権利を与える改革は黙認している。
Under this“democratic” form of socialism, the capitalist ruling class is never overthrown, but nevertheless acquiesces to reforms that grant working people basic economic and political rights.
安定的な社会秩序を求める支配階級は、このようなイデオロギー的装いを一貫して育み、その維持に努めるとともに、できるだけ新しいイデオロギーが出現するのを妨げてきた。
Dominant classes seeking a stable social order have consistently nurtured and underwritten these ideological facades and, insofar as their power permitted, blocked the emergence of alternatives.
アンクルサムの保証と保護の喪失により、我々の新支配階級は、国家主権の捜索が課すことになるだろうか?
With the loss of the guarantee and protection of Uncle Sam, will our new ruling class be able to face the consequences that the search for national sovereignty will impose?
日本資本主義の支配階級は、外国市場を手に入れるために戦争を計画遂行、侵略は資本家を太らせたが人民は窮乏の生活を強いられた。
The governing classes of Japanese capitalism planned and carried out the war project to acquire foreign markets. and while most people were forced into poverty, the capitalists became rich.
支配階級は、その命令で自由になる暴力手段を独占し、その支配的な政治機構と官僚機構を持ち、莫大な富と社会的結び付きを所有し、教育を支配し、さらにマスメディアやその他全ての資本主義社会の諸機関をにぎっている。
The ruling class has at its command a monopoly of the means of violence, its political and bureaucratic apparatus, its enormous wealth and connections, its control of education, the mass media and all other institutions of capitalist society.
支配階級は、その命令で自由になる暴力手段を独占し、その支配的な政治機構と官僚機構を持ち、莫大な富と社会的結び付きを所有し、教育を支配し、さらにマスメディアやその他全ての資本主義社会の諸機関をにぎっている。
The ruling class has at its command a monopoly of the means of violence, its dominant political and bureaucratic apparatus, its enormous wealth and connections, and its control of education, the mass media and all other institutions of capitalist society.
大きな新興市場国の支配階級は、世界的努力との協力という原則の受け容れに達し、彼ら自身の資本主義的利益の防衛という狙いの下に、諸条件に関する帝国主義との厳しい交渉のために準備を進めている。
Led to accept the principle of collaboration with the world effort, the ruling classes of the big emergent countries are preparing for some tough negotiations with imperialism over the conditions, with the aim of defending their own capitalist interests.
町は紀元前250年にエトルリアからローマの支配下に変わりましたが、鉄鋼生産が中断されることはなく、ローマ帝国がアフリカに版図を拡大するとともに鉄は輸出され、その結果、支配階級は当地の工業生産と交易で大きな経済的利益を得ました。
The transfer of the city from Etruscan to Roman rule around 250 B.C. did not halt its metalworking activities; iron exports supported the Roman expansion in Africa, so the ruling class had important economic interests in the area's industrial production and commerce.
帝国主義が戦争によって圧迫するのではなくて、政治、経済、文化など比較的温和な形式をとって圧迫するばあいには、半植民地国の支配階級は帝国主義に投降するようになり、両者は同盟をむすんで、いっしょになって人民大衆を圧迫する。
When imperialism carries on its oppression not by war but by milder means- political, economic and cultural- the ruling classes in semi-colonial countries capitulate to imperialism, and the two form an alliance for the joint oppression of the masses of the people.
中国の支配階級を金で丸め込めたと期待して、ワシントンは、この抗議行動が中国国内に拡散することを期待し、アメリカの金で買収された支配階級は、危険性にすぐには気がつくまいと、香港NGOに抗議行動を開始させた。
Hoping to have compromised the Chinese ruling class with money, Washington then launched its Hong Kong NGOs in protests, hoping that the protests would spread into China and that the ruling class, bought with American money, would be slow to see the danger.
前世紀(19世紀)にあっては、資本家は資本主義の繁栄を確信し、社会主義者は社会主義の成功を、帝国主義者は植民地主義の成功をそれぞれ確信しており、支配階級は自分たちが支配するのは当然だと考えていました。
In the last Century capitalists were certain of the success of capitalism, socialists of socialism, imperialists of colonialism, and the ruling classes knew they were meant to rule….
以前の場合――欧州連合(EU)を生み出した諸条約や北米自由貿易協定が強制された時――と同様に、支配階級はこうしたイニシアティブを、「貧困をなくし、富と繁栄を増進させる」魔法の定式であるかのように提示している。
As on previous occasions- when the treaties that gave birth to the European Union or the North American Free Trade Agreement were imposed- the dominant classes present these initiatives as magic formulas to“eliminate poverty and increase wealth and prosperity”.
ボストンで、支配階級は、政治的に、国民大衆を混乱させ、労働者階級の生活水準に対する攻撃から注意を逸らし、軍国主義と“対テロ戦争”を装って遂行する戦争政策を正当化するため、恐怖や懸念の種をまくという計画を実行している。
Politically, the ruling class is pursuing an agenda in Boston of sowing fear and anxiety so as to disorient the public, divert attention from its attack on working class living standards, and justify its policy of militarism and war, carried out under cover of the“war on terror.”.
支配階級はポピュリストスローガンのキャンペーンに、実質的に億万長者の指名を承認することを余儀なくおかげで、プライマリに回収票のおかげで見られるが、十分かつによってサポートされていないながらトランプを裏で唯一の選挙基盤は、コンパクトに見えました明確な政府プログラム。
During the Republican convention the party's image was found to be anything but united; only the electoral base in backing Trump seemed compact, while the ruling class had seen practically forced to endorse the nomination of a billionaire, thanks to the votes collected in the primary, thanks to a campaign of populist slogans, but not supported by an adequate and clear government program.
科学的な見解の一致の幅広さと益々高まる堅固さを前に、地球温暖化のますます明白となる兆候を前に、さらに世論の圧力の下に、支配階級は、いわば拘束を含んだ戦略を、京都議定書よりも野心的で長期的な戦略を想定せざるを得なくなっている。
Faced with the extent and the increasing solidity of the scientific consensus, with the increasingly obvious manifestations of global warming and under the pressure of public opinion, the ruling classes have had to envisage a constraining strategy, more ambitious than the Kyoto Protocol, and more long-term.
北朝鮮が韓国やアメリカを攻撃すれば、政権や政府の完全な崩壊とまでいかなくとも、明らかに著しい弱体化に至るにも関わらず、支配階級は地球が焼け野原になるまで自らの政策を止めることを知らないことを、我々は知らなければならない。
Even though it is obvious that in the case of a North Korean attack against South Korea or the USA, this would lead to a considerable weakening if not even collapse of a whole regime and state, we must know that the ruling class knows no limits to the policy of scorched earth.
サウジアラビアは、しかし、原理主義イスラムのバージョンとその支配階級は、すべての関心は、与党の家の行に反対の任意のフォームを窒息持って持っている、また合法的に、存在する世界では、ほとんどの自由を認めない状態の一つでありますこれは、国家の境界線の外にあります。
Saudi Arabia is one of the states most illiberal of the world, where there is, also legally, the fundamentalist version of Islam and its ruling class has every interest has suffocate any form of opposition to the line of the ruling house, though This is outside the borders of the state.
あなたは、ハンガリーでは、その古いmagyar貴族として引用符を私によるとwhoをこれに先立ち、支配階級は、貴族や有力、who選択しているふりをし、使用される事業は、ユダヤ人の下のすべての事柄の買いと売り、銀行と貸金業、会計、製造業です。
In Hungary you had, as that old Magyar nobleman said who I quoted to you earlier, a ruling class, the nobles and magnates, who chose to pretend that business was beneath them and used the Jews for all matters of buying and selling, banking and moneylending, accounting and manufacturing.
結果: 63, 時間: 0.02

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語