散らばった - 英語 への翻訳

scattered
散布
スキャッター
散乱
散らす
分散
飛散
散らばる
まき散らし
散って
スキャター
littered
ゴミ
ごみ
くず
トイレ
リットル
リター
同腹

日本語 での 散らばった の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
小さな布の破片が散らばった床にひざで立ち、ハサミと口を使って実にリズミカルに作業を続けています。
He was kneeling down on the floor littered with small pieces of fabric, and he was rhythmically going about his work using a pair of scissors and his mouth.
これまで主観的な道徳の唯一の擁護者は、教授の抽象主義者であり、時折、伝統的な「白」の魔術の散らばった混乱した信者でした。
Until now the only advocates of a subjective morality were professorial abstractionists and-occasionally-the scattered and disorganized devotees of the traditional"White" witchcraft.
数日間続く広範囲のサイドスキャンソナーミッションは、何年もの投棄からの古い残骸で散らばった海底で75の潜在的な目標を特定しました。
An extensive sidescan sonar mission, lasting several days, had identified 75 potential targets on a seabed littered with old debris from years of dumping.
この困難な道に没頭し、さまざまなパズルを解き、危険に直面し、散らばった情報を収集してこの世界の物語を体験しましょう。
Immerse yourself in a complex path, solve different puzzles, face dangers and collect scattered information to discover the history of this world.
歳のベトナム戦争のベテランは午前中に動物を養うために行きました、そして、数時間後に、彼の親戚は彼の義歯を見つけました、そして、散らばったままの残りは豚舎に残っています…”。
The 70-year-old Vietnam veteran had gone to feed the animals in the morning, and his family found his dentures and scattered remains in the hog pen several hours later.
米国はこの無人機を中国でのスパイ活動に使用し、活動中に多数の無人機が墜落し、その残骸は中国各地に散らばったままになっている。
The US used the drone for spying missions in China and a number of them crashed during operations, leaving their remnants scattered in various locations across the country.
島に散らばった小さなグループごとに捕まり、別々の収容所に入れられました。ジャワで約1年過ごした後、結局タイへ送られることになりました。
We were captured in smaller groups scatted over the island and in different camps and I eventually after about a year in Java was transported on my way to Thailand.
アレクシオスは最初、その日の大半にわたって注意を最も急を要する事柄に充てた、そして丸々一夜をビザンティウム(コンスタンティノープル)中に散らばった兵士達をどうするかに充てられた。
Alexius first directed his attention to the most urgent question and spent the rest of that day and the whole of the night in anxiety about the crowd of soldiers dispersed throughout Byzantium.
ある日、より多くの領土を獲得するために彼が立ち上げた特に恐ろしい戦いの後、彼はいたるところに散らばった男と動物の死体の壮観な光景の中で戦場を歩きました。
One day, after a particularly terrible battle that he had launched in order to aquire more territory, he walked on the battlefield amid the appalling spectacle of corpses of men and animals strewn everywhere.
二人はそこから故郷の家へダイブし、机に散らばった「顔」のパーツで福笑いをする。
From there, the two dive[through a portal] to that hometown and begin to play a game of Fukuwarai(like pin the tail on the donkey) with the parts of a face scattered across a tabletop.
かれが,泥からあなたを創られたのは,かれの印の一つである。見るがいい。やがてあなたがた人間は(繁殖して地上に)散らばった
And of His signs is that He created you from dust and you became humans scattered throughout the earth.
洗足池では、自分だけのボートに乗り足を休ませながら、公園の周りに咲き散らばった250本ほどの桜が観賞できます。<洗足池は、東急池上線の洗足池駅から徒歩2分で行けます。
Here you can give your feet a rest and appreciate 250 or so cherry blossom trees scattered around the surrounding parkland from the comfort of your very own paddle boat.< Senzoku Pond is a 2-minute walk from Senzoku-ike Station on the Tokyu Ikegami Line.
写真の中で、聖ジェロームは十字架に目を向け、周りに散らばった異教徒の寺院の遺跡と、前景での致命的な戦いにしがみついている2つのモンスターで具現化された悪の勢力から彼の中に避難と救済を見つけます。
In the painting, St. Jerome directs a closer look at the crucifix, finding refuge in him and salvation from the forces of evil that are embodied in the ruins of the pagan temples scattered around, and in the two monsters in the foreground clinging to the deadly battle.
レムリアは土地が今日、太平洋で存在する散らばった島より多かったので大変な数の島であった、彼らは特別の霊的な種族として神格化された、起こるすべての利益の手段は彼らがなんとかして返すべきだった。
Lemurians, great in number as the land was more than the scattering of islands that exist in the Pacific today, have been deified as a special spiritual race, and all manner of benefits to occur should they somehow return.
これまで計算科学の研究者の育成は、全国に散らばった個々の研究室に依存しており、数値計算の技術はそれぞれの研究の必要に応じて必要なことだけを各自で勉強して習得してきた場合がほとんどだと思います。
Until now, the development of researchers in computational science depended on individual laboratories scattered across the country, and in most cases, numeric calculation technologies have only been studied and learned to the extent required for the respective research according to need.
特に上級マネジメントのレベルで、海外での成長を管理する人的資産が足りないのです。しかし、それ以外にも、ヨーロッパの多国籍企業は多数の国に散らばった企業をバーチャルなマトリックス構造で管理するのに慣れているという事実も加担しています。
Which is the lack of"global jinzai"(jinzai human resources/capability), particularly at senior management level, to manage overseas growth, but it also reflects the fact that European multinationals are used to managing companies scattered across many countries, in a virtual matrix structure.
そして、今やすべての国を代表した統一家の群れが、国境を越えて世界に散らばった子女が、一つの食口となり、祖国光復のために歩むときに、忠誠を尽くしたどんな民族よりも忠誠を尽くすことにより、今やこの道を妨げるサタンの基台がないことを知っております。
When the Unification Church members representing all nations, that is, the children scattered across the world, become one family transcending nationality and work for the sake of the liberation of the homeland, demonstrating loyalty greater than any people before, we know there can be no grounds for Satan to block this path.
仕事をする若い方々のために定例会の時間を昼から早朝や夜に変更したり、世界に散らばった人たちが繋がれるよう、インターネットでの会合も取り入れたりしました。※「地区ガバナー」とは、国際ロータリー理事会の一般的な監督の下に職務を行う、その地区における国際ロータリーの役員のこと。
Thus, I made six new clubs, changed the time of our regular meetings from the afternoon to early morning and night, and in order to help connect people all over the world held meetings online so everyone could participate.*The Governor performs duties under the watch of Rotary Director's Club and is the leader of the district's Rotary International.
腫瘍が散らばったらどうするか?
But what happens when tumors spread?
周囲には散らばった服がある。
There's clothes scattered around.
結果: 617, 時間: 0.0391

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語