SCATTERED THROUGHOUT - 日本語 への翻訳

['skætəd θruː'aʊt]

英語 での Scattered throughout の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bitcoin(BTC) transaction information is recorded and shared by a vast number of PCs, smart phones, and tablets scattered throughout the world, ensuring the integrity of the information and ensuring security.
ビットコイン(BTC)の取引情報は、世界中に散らばる膨大な数のPCやスマホやタブレットといった端末群によって記録共有され、情報の整合性が担保され、セキュリティが実行されています。
Be sure to visit the Tottori Dunes and Mount Oyama National Park, two attractions synonymous with Tottori, as well as any of the 10 hot-spring spa areas scattered throughout the prefecture.
鳥取の代名詞「鳥取砂丘」や「国立公園・大山」をはじめとする魅力的な観光地、県全域に広がる10の温泉地などを訪れてみませんか。
Peace Memorial Park 1 Nakajima-cho/ 1-10 Otemachi, Naka-ku, Hiroshima-shi This park was built with the hope of promoting lasting world peace and features many monuments scattered throughout, including one dedicated to Hiroshima's atomic bomb victims.
平和記念公園広島市中区中島町1および大手町1-10世界の恒久平和を願って作られた園内には、原爆死没者慰霊碑をはじめとした、たくさんの慰霊碑が点在
The design of the shop's staff uniform was created by none other than MIHARA YASUHIRO, a designer based in Paris, and Mihara's unique sense of fun can be seen scattered throughout.
また、この店のスタッフユニフォームのデザインを手がけたのは、「MIHARAYASUHIRO」!パリで活躍するデザイナー三原康裕氏特有の遊び心が随所に散りばめられています
Marrying the entire space of the Atelier, this new visual and sound creation, traces the tormented life of the artist, who painted during the last 10 years of his life more than 2000 paintings today scattered throughout the world.
アトリエの全空間と結婚して、この新しい視覚的で健全な創造は、今日世界中に散らばっている2000年以上の絵画の彼の人生の最後の10年の間に描いた苦しめられたアーティストの激しい人生をたどります。
There are numerous descriptions of the drama scattered throughout the ZetaTalk site in more than a dozen places, giving attention to this or that part of the drama, but in pulling them all together a missing piece was discovered.
ドラマのあれやこれやの部分について注意を与えて、1ダース以上の場所のゼータ・トーク・サイト全体にわたって散在するドラマの数多くの描写がありますが、全部一緒にまとめると、行方不明のピースが見つかりました。
But I do know that apart from a few courses and seminars on American literature and politics scattered throughout the universities of the Arab world, there has never been anything like an academic centre for the systematic and scientific analysis of America, its people, society, and history.
アラブ世界の大学に散在しているアメリカの文学や政治に関する講義やゼミを除けば、アメリカやその民衆、社会、歴史を体系的に分析するための大学研究所のようなものはこれまでひとつもなかった。
The great sense of comfort and luxury is ready and abundant at the restaurants and hotels of the 3-star to 5-star rankings scattered throughout the city, particularly in District 1. Furthermore, the Nguyen Hue pedestrian street promises the exciting weekend nightlife in Saigon that calls many locals and foreigners to gather and have fun.
快適さと豪華さの偉大な感覚は、市内に点在する5つ星のランキングへの3つ星ホテルのレストランやホテルでの準備と豊富です,特に地方で1.さらに,グエンフエの歩行者天国は、収集し、楽しみを持って、多くの地元の人や外国人を呼び出し、サイゴンでエキサイティングな週末のナイトライフをお約束します。
Let us not forget that Italy has just undergone two convictions today, and a third infringement procedure has already begun, on over 909 urban agglomerations scattered throughout the territory of the peninsula 25% in Sicily with 231 agglomerates, 143 in Calabria equal to 16%, and finally 122 in Campania, that is 13% of the total.
精製をテーマにイタリアはこれまでに2つの信念を受けている、とすでに909の凝集とシチリア島にある半島の領土に散在25都心(231%以上で、第三侵害手続きを開始したことを忘れてはいけません、カラブリアの143は16%、最後はCampaniaの122、つまり合計の13%)。
A work of avant-garde propaganda calling for armed struggle demanding the liberation of oppressed peoples: we see footage from the hijacking of a Japan Airlines aircraft by the Japanese Red Army and the Pan Am aircraft bombing by the PFLP, scenes of Palestinian fighters training and the exchanging of messages addressed to the"Revolutionary People," with slogan intertitles scattered throughout.
赤軍による日航機ハイジャックやPFLPによるパンナム機爆破の映像、パレスティナ闘士の訓練風景と「革命的人民」に向けたメッセージの往還、その間に字幕によるスローガンが散りばめられ、抑圧された人民解放に向けた武力闘争を説くプロパガンダが前衛的手法で展開される。
Despite being characterized by the presence of large deserts, the Iranian territory presents a complex hydrography, in which the seas that surround the coasts and the 33 lakes scattered throughout the country play an important role, which are fundamental not only for their obvious water support, but also for their scenic beauty.
大砂漠の存在によって特徴づけされているにもかかわらず、イランの領土は、海岸と33湖を囲む海だけでなく、彼らの明白な水をサポートするための、だけでなく、必要不可欠である全国に散らばっ重要な機能を持つ複雑な水路を提示します彼らの美しい美しさのために。
Koreans are scattered throughout the world.
全世界に散らばる韓国人。
Art work scattered throughout the island.
全体にアート作品が点在、。
Hand-drawn locations scattered throughout a mysterious island!
の手描きの場所が謎めいた島中に点在します
This refers to the Jews scattered throughout the world.
これは、世界中に散らばっているユダヤ人たちのことです。
The masterpieces of Vincent van Gogh are scattered throughout the world.
フィンセント・ファン・ゴッホの作品は世界中散在しています
Many Jewish people, however, remain scattered throughout the world.
未だに多くのユダヤ人が全世界に散らされています
And of course I loved the steampunk elements scattered throughout.
しかも、マカダミアナッツが散りばめられているのが気に入りました。
Scattered throughout the water park are dozens upon dozens of picnic tables.
水公園には数十のピクニックテーブルが数多く散在しています
During the 8th century Venice had shipyards that were scattered throughout the city.
世紀ヴェネツィアの間は、市内に散在していた造船所を持っていた。
結果: 380, 時間: 0.0414

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語