The need for leadership development ENEC, along with its joint venture subsidiaries Nawah Energy Company, which is responsible for operating the plant, and Barakah One Company, which manages the commercial and financial interests of the project, have a culturally diverse workforce from over 40 countries.
Through their charitable endeavors in the culturally diverse Asia Pacific region, members have endeavored to reach out to those in need, spread the message of God's salvation and hope, and show God's love in practical ways through projects that are specifically geared towards those in the country and area where they minister.
The city of Bremerton is a safe community and the ideal home base from which to explore and experience the West Coast With regular ferry service to Seattle, which is less than an hour away, Bremerton offers the perfect opportunity to enjoy the small town atmosphere with all of the excitement and perks of the culturally diverse city of Seattle.
Not only did the two kingdoms of Aragón and Castilla become one amongst mixed opinions, but the monarchy was closing in on the remaining Moorish kingdoms with the end of the Reconquista. In order to manage, unite and strengthen their enlarging and culturally diverse kingdom they decided that the means of unification would be through Catholic orthodoxy.
私たちは文化的に多様で複雑です。
We're culturally diverse and complex.
文化的に多様で、世界160ヶ国以上から22,000人の学生が在籍。
Culturally diverse, serving 22,000 students from over 160 countries.
この文化的に多様で魅力的な街は、多くのユニークな地域で構成されています。
This culturally diverse and fascinating city is made up of many unique neighbourhoods.
文化的に多様で熱烈な社会であるインドは、さまざまな休日や祭りを祝います。
The people in India, belonging to culturally diverse and fervent societies celebrate various holidays and festivals.
SELC Canada is situated in the heart of the trendy Gastown district in the lovely city of Vancouver, one of its most culturally diverse and historical neighbourhoods.
ある移住者は、「カナダは文化的に多様な国だ。
Canada is one of the most culturally diverse countries.
ロサンゼルスで最も文化的に多様な地域なのがサウスベイのエリア。
The South Bay is one of the most culturally diverse regions in Los Angeles.
このために中東で最も文化的に多様な都市の一つである。
It is recognized as one of the most culturally diverse cities in the country.
この州は北米で最も自由で文化的に多様な都市の一つである。
It is one of America's most romantic and culturally diverse cities.
世界で最もエキサイティングで文化的に多様な都市のひとつで学ぶ機会を提供します。
It offers you the chance to study in one of the most exciting and culturally diverse cities in the world.
たとえば、オーストラリアのシドニーでは、南半球で最も文化的に多様な都市のXNUMXつです。
For example, in Sydney, Australia, is one of the most culturally diverse cities in the southern hemisphere.
州と65か国すべての学生を擁するHPUは、世界で最も文化的に多様な大学の1つです。
With students from all 50 states and 65 countries, HPU is one of the most culturally diverse universities in the world.
これは、芸術のキャリアに真剣に取り組んでいる才能のある、文化的に多様な若者をサポートするものです。
The Fund provides support for talented, culturally diverse young people who are seriously dedicated to a career in the arts.
知っている非開示伝統的および補完的な医学的使用の方法は文化的に多様なグループの間で一般的です。
We know non-disclosure of traditional and complementary medicine use is common among culturally diverse groups.
A key resource to the South Bay community and its students, California State University Dominguez Hills is one of the most culturally diverse campuses in the US.
中国の中で、私が行ったことのない場所に、こんなに沢山の文化的に多様な場所があるなんて知らなかった。
I didn't know there are so many cultural places I have never been to in China.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt