新粒子 - 英語 への翻訳

new particle
新粒子
新しい粒子
新しい素粒子
new particles
新粒子
新しい粒子
新しい素粒子

日本語 での 新粒子 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
新粒子が直接に見えることはほとんどない。
This is because new particles are hardly ever detected directly.
どのような時に新粒子生成が起こるか。
What happens to particles when new materials are made?
新粒子を発見するにはより大きな数値に達する必要があります。
To discover new particles, we need to reach these bigger numbers.
新粒子や新物理の発見に大きな期待が持たれている。
The potential for finding new particles and new aspects of physics is very real.
自然が新粒子をどこに隠したか決めることはできません。
We don't decide where nature places new particles.
両方の実験ともに質量125-126GeV付近に新粒子を観測した。
The observed new particle is in the mass region around 125-126 GeV.
もし10年あるいは20年経っても新粒子を発見できなかったらどうしましょう?
But what if, even after 10 or 20 years, we still find no new particles?
DASP実験はJ/ψこそ逃しましたが、関係する新粒子を故折戸周治氏らが発見しました。
The DASP experiment missed J/ψ, but the late Shuji Orito and other group members discovered related new particles.
その際、我々は幾つかの、場合によっては多くの新粒子を発見することが予言されています。
They predict that such lapses will lead to the discovery of some or even many new particles.
また、リニアコライダーと先端測定器が、ヒッグスや他の新粒子の将来の精密測定向けて開発されています」。
Also, linear collider and advanced detectors are being developed for future precision measurements of Higgs and other new particles.”.
LHCではっきりとした大きな新粒子を探すための最初の調査をし何もなかったと報告をしたところです。
We took a first look at the LHC for any new, big, obvious-to-spot particles, and we can report that there are none.
今後の展望さて、ヒッグス粒子が発見された今、LHCの次なる課題は、更なる新粒子の発見ということになります。
Future outlook Now that the Higgs boson has been found, the next challenge for the LHC will be to discover yet more new particles.
ここで仮定した余剰次元の重力子は2個の光子によるわずかなコブを生み出せるという特別な量子的特徴を持ちうる仮想的な新粒子のひとつです。
And this hypothetical, extra-dimensional graviton is one of the only possible, hypothetical new particles that has the special quantum properties that could give birth to our little, two-photon bump.
すると新粒子がデータのグラフ上のコブとして表れてくるかもしれません予測値からのわずかな偏りであり滑らかな線に凹凸を与える一群のデータ点です。
And then new particles might show up in our data as bumps-- slight deviations from what you expect, little clusters of data points that make a smooth line not so smooth.
もし100キロのトンネルでも500キロのトンネルでもあるいは地球と月の間の宇宙空間に浮かぶ1万キロに及ぶ衝突型加速器でも新粒子を発見できないとしたらどうでしょう?
But what if, even after a 100-kilometer tunnel or a 500-kilometer tunnel or a 10,000-kilometer collider floating in space between the Earth and the Moon, we still find no new particles?
年12月、トネリ博士は、ライバルチームのアトラスが、ヒッグスよりもさらに大きな発見になるかもしれない思わせぶりなバンプを、予想もしてなかった巨大新粒子を、追いかけていると言う噂話を聞いた。
In December 2010, Dr. Tonelli heard a rumor that his team's rivals in Atlas were chasing an auspicious bump that would be an even bigger deal than the Higgs: an unexpected massive new particle.
CERNが新粒子発見。
New particle discovered at CERN.
新粒子の探求。
In search of new particles.
CERNが新粒子発見。
CERN scientists find new particle.
なる新粒子を発見した。
They have discovered a new particle.
結果: 113, 時間: 0.0331

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語