日本に来ました - 英語 への翻訳

i came to japan
日本 に 来 た
for me to visit japan

日本語 での 日本に来ました の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
こちらは2年前に日本に来ました
He came to Japan two years ago.
それに気づいたので、私は日本に来ました
I noticed this when I came to Japan.
私は19年前に日本に来ました
I came to London 19 years ago.
彼は7年前に日本に来ました
He came to Japan seven years ago.
私は去年の9月に台湾から日本に来ました
I have come to Japan from Taiwan since last year September.
先月日本に来ました。同じ時に来た友人と二人で、仕事の後で午後6時半からレッスンを。
I came to Japan last month. I want to have lessons with my friend who came to Japan almost the same time.”.
アーティストが自由に表現できる場があると聞いて、今回、初めて日本に来ました
I came to Japan for the first time when I heard that there was a place for artists to express freely.
このような機会をありがとう今回、初めて日本に来ました
Thanks a lot for providing this opportunity. This is the first time for me to visit Japan.
日本のアニメが大好きで、7年前声優になるために日本に来ました
I love Japanese anime and I came to Japan 7 years ago to become a voice actress- seiyuu.
ベトナムではまだ知られていない介護(かいご)の勉強をするために日本に来ました
I came to Japan to study nursery care work which is not yet known in Vietnam.
ナムさん)「ベトナムの仕事を辞めて、お金を稼ぐために日本に来ました」。
Nam: I came to Japan to quit my job in Vietnam and earn money.
自分の夢を叶えるために、中国の大学卒業後、去年の2月ころ旅行として日本に来ました
In order to make my dream come true, I came to Japan as a travel around February last year after I graduated from a university in China.
それで、34歳の時に初めて日本に来ました
That is how, at the age of 34, I came to Japan for the first time.
卒業後、「会社法」を勉強するために日本に来ました
After graduation from university, I come to Japan in order to study company law.
スリランカにいるときにN5をとって日本に来ました
When I was in Sri Lanka I passed level N5 and came to Japan.
私は、妹がマンガを勉強したいというので、付き添いで日本に来ました
I came to Japan for support my sister to study comic.
年前私は母国の中国を離れて留学生として日本に来ました
I came to Japan 8 years ago as a foreign student.
私はサンパウロで生まれ、4歳の時に日本に来ました
I was born in São Paulo and came to Japan at four years old.
年前、妻と1歳の娘と日本に来ました
I came to Turkey with my husband and one-year-old daughter five years ago.
香港から小豆島のセンス・アート・スタジオの手伝いで来ました。3年間日本語を勉強しました。初めて日本に来ましたが、風景がきれいで気持ちいいです』。
I came from Hong Kong with the help of Shodoshima's Sense Art Studio. I studied Japanese for 3 years. This is the first time for me to come to Japan but I find the scenery beautiful and pleasant.".
結果: 52, 時間: 0.0393

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語