本社がある - 英語 への翻訳

headquartered
本社
本部
拠点
head office
本社
本店
本部
ヘッドオフィス
headquarter
本社
本部
拠点
with headquarters
本社 を 置く
本部 を 置き
本部 が あり
本社 が ある
本拠 と

日本語 での 本社がある の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
オマハに本社があるユニオン・パシフィック鉄道は、1862年太平洋鉄道法成立に続く1862年7月1日に法人化された。
The Union Pacific Railroad, headquartered in Omaha, was incorporated on July 1, 1862, in the wake of the Pacific Railway Act of 1862.
ライセンスは、作者の本社がある場所の法律を準拠法とします。作者が個人の場合、作者が住民として居住する場所の法律が適用されます。
This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author.
本社がある東京では、新しいことにたくさん挑戦することができるので、まずは5年間、新規顧客の獲得や新しいプランの提案など自分の役割を果たしたいです。
Because the headquarters is in Tokyo it lets me take on many new challenges, the first five years are for fulfilling my roles in such duties as new customer acquisition and new plan proposals.
ANL社はメルボルンに拠点を置き、フランスのマルセーユ港に本社がある世界で第3番目に大きなコンテナー船社CMACGMの子会社である。
ANL is a Melbourne-based subsidiary of the world's third-largest container company CMA CGM, which has its global headquarters in the French port of Marseille.
パリに本社があるロスチャイルドグループの持ち株会社ParisOrleansはフランスの有限責任組合に変更され、あり得る乗っ取りに対して一族の銀行への支配を確保するものとなる。
Paris Orleans, the Rothschild Group's Paris-based holding company, will convert into a French limited partnership, securing the families' control of the bank against potential takeovers.
ノースカロライナ州シャーロットに本社がある世界的なハイテク企業のPolyporeInternationalは9カ国に製造施設あるいは営業所があり、6大陸でサービスを提供している。
A global high-technology company based in Charlotte, N.C., is highly regarded in the market with manufacturing facilities or sales offices in nine countries serving six continents.
なお、横浜市に本社がある「アマノ株式会社」は1931年に創業しており、従業員数が連結で4240人、年間売上が900億円を超える大きな会社です。
The main office of Amano Ltd in Yokohama was established in 1931, has 4240 employees and the annual sales amount to more than 640 million euros.
セーシェル諸島に本社があるVPN99は業界に参入するときに斬新なアプローチをとりました。機能の豊富なサービスを非常に低価格で提供したのです。
The Seychelles based VPN99 took a completely different approach when entering the market by offering its features-loaded service at an extremely competitive price.
クーンラピッズには、医療機器メーカーのRMSCompany、家具小売店のHOMFurniture、印刷会社のJohnRobertsCompany、出版社のECMPublishersの本社がある
Coon Rapids is home to the headquarters of medical device manufacturer RMS Company, furniture retailer HOM Furniture, and printers/publishers John Roberts Company and ECM Publishers.
この絹タンパク質〝セリシン〟の研究開発を進め、実際に純度を高めて精製、さまざまな商品化を図っている会社が、福井県に本社がある繊維メーカーのセーレン株式会社だ。
It is Seiren Co., Ltd. comprehensive textile manufacturer based in Fukui Prefecture which advances research and development of silk protein"sericin" and purifies it by increasing its purity to commercialize it into various products.
当サイトを利用した場合や、MarkLogicに個人データを提供した場合、お客様の個人データは、MarkLogicの本社がある米国に転送されることがあります。
By using the Site or providing Personal Data to MarkLogic, your Personal Data may be transferred to the United States where MarkLogic is headquartered.
私は、中国の人々から「あなたの生まれたふる里を見てみたい」とよく言われます。ふる里は、日本の中部地方、中部国際空港やトヨタの本社がある所です。
Chinese people often tell me that they would like to see the town where I was born. My hometown is in the Chubu region of Japan, where Chubu Centrair International Airport and the headquarters of Toyota are located.
年に万博が終了すると、TheGoldenRondelle劇場は解体され、SCジョンソン社のグローバル本社があるウィスコンシン州ラシーンへと運ばれてきました。
When the World's Fair ended in 1965, The Golden Rondelle Theatre was dismantled and transported to Racine, Wisconsin, home of SC Johnson, s global headquarters.
日本の親会社は大阪に本社がある「不二製油」で、1950年に創業、今や世界に25の工場を有し、販売総額は18.9億ユーロ(約2270億円)の業界大手に成長しています。
The parent company"Fuji Oil" in Japan is headquartered in Osaka and was founded in 1950. Today, Fuji Oil has 25 factories worldwide and has grown into a market leader with total sales of 1.89 billion euro.
ページの先頭に戻る繊維技術を基盤に多分野に事業展開する会社「セーレン」この絹タンパク質〝セリシン〟の研究開発を進め、実際に純度を高めて精製、さまざまな商品化を図っている会社が、福井県に本社がある繊維メーカーのセーレン株式会社だ。
Return to the Top Page Seiren with operations in various fields based on its textile technology It is Seiren Co., Ltd. comprehensive textile manufacturer based in Fukui Prefecture which advances research and development of silk protein"sericin" and purifies it by increasing its purity to commercialize it into various products.
その中から、地域の面として、マネックス証券の本社がある東京から3時間以内で移動可能な陸続きであることや県や市町村などと協力体制が敷けること、人材の面として、大学などの高等教育機関があること、さらに環境に恵まれた地域であること、これらの条件をすべてクリアしていたのが八戸市でした。
Hachinohe City was the only one that met all requirements, namely, connectivity with Monex, Inc. 's Tokyo head office by land within three hours and a potential cooperative system with prefectural or municipal authorities on the regional front, availability of higher education facilities, such as universities, on the human resources front as well as being blessed with the environment.
前回書いたときは、今の会社の仕事でBurnabyのクライアント先からDTの本社に戻ってアサインメントを探していた状態(つまりタダ飯を食っていた状態)でしたが、その後3月からVancouverのダウンタウンに本社があるクライアントのプロジェクトにてBI(BusinessIntelligence)の仕事に携わることになり、今に至っています。
When I wrote last time, it was(a state that has been eating the free meal that is) state was looking for assignments back to the head office of the DT from the destination client of Burnaby in the work of the company now, of Vancouver from March and then will be involved in the work of BI(Business Intelligence) project at the client's head office is located in downtown, have to now.
日本で大地震が起きた場合、特にソニーの本社がある東京、完成品の製造事業所が所在する東海地方、又は半導体製造事業所が所在する九州地方及び東北地方で起きた場合には、建物や機械設備、棚卸資産が被害を受けたり、製造事業所では生産活動が中断したりするなど、ソニーの事業は大きな被害を受ける可能性があります。
A major earthquake in Japan, especially in Tokyo where Sony headquarters are located, the Tokai area where certain product manufacturing sites are located, or the Kyushu and Tohoku areas, where Sony's semiconductor manufacturing sites are located, could cause substantial damage to Sony's business operations, including damage to buildings, machinery, equipment and inventories, and the interruption to production at manufacturing facilities.
IBMはニューヨーク州のアーモンクに本社がある
International Business Machines Corporation is headquartered in Armonk, New York.
キヤノンの本社がある東京都大田区下丸子。
Canon Global Headquarters is located in the Shimomaruko area of Tokyo's Ohta ward.
結果: 2407, 時間: 0.0364

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語