核保有国は - 英語 への翻訳

nuclear states
核保有 国
nuclear nations
核保有 国
nuclear-armed countries
核保有 国
核 武装 国 の

日本語 での 核保有国は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、核軍縮を求める声が国際的に高まっているにも関わらず、核保有国はNPTの規則を遵守して核兵器をなくすことを拒絶し続けている。
Yet, despite many international calls for nuclear disarmament, nuclear states have refused to abide by the NPT regulations and get rid of their nuclear weapons.
核保有国は、顕著なミサイル能力やミサイル防衛能力を積極的に追求しており、国際の平和と安全に不明瞭かつ潜在的にマイナスの影響を与えている。
And nuclear-armed States are actively pursuing novel missile and missile defence capabilities with unclear and potentially negative consequences for international peace and security.
田上は、国際核軍縮体制の礎である来春の核不拡散条約の改正について、「すべての核保有国は条約の意味を覚えていなければならない」と述べた。
Referring to the revision of the Nuclear Non-Proliferation Treaty next spring, the cornerstone of the international nuclear disarmament regime, Taue said:"All nuclear states must remember the meaning of the treaty.".
核保有国は現在、核軍備の増強・近代化に取り組んでおり、現実世界の安全保障環境は、予見しうる未来において核軍縮を許さないものだと主張している。
Nuclear-armed States are currently engaged in increasing and modernizing their arsenals, and insist that the current security conditions in the real world do not allow for nuclear disarmament, at least for the foreseeable future.
最近の研究によると、世界が未曾有の経済危機にある中、今後10年間で、核保有国は1兆米ドル以上を核兵器や関連事業に費やす計画であるという。
In a time of unprecedented global economic crisis, a recent study has found that the nuclear weapon states plan to spend more than 1 Trillion U.S. dollars on nuclear weapons and related programs over the next decade.
しかし、核保有国は、当条約採択後も禁止されていない爆発を伴わない臨界前核実験を繰り返し、核実験そのものの停止は未だ行われていません。
However, the nuclear armed states repeatedly conduct subcritical nuclear tests even after the adoption of the CTBT. Nuclear experiments are yet to be terminated.
これは、平和的な協力にとって不可欠なことです。」と述べ、「核保有国は、ヒロシマの悲劇を繰り返さないという特別な責務を負っています。
This is essential to peaceful cooperation," said Ban, explaining that those States with nuclear weapons have a special responsibility to prevent another Hiroshima.
すべての核保有国は非核地帯設置の主張を支持することを約束し、非核地帯の地位を尊重し、相応の残務を負う。
(3) All nuclear weapon states should pledge their support to proposals for the establishment of nuclear weapon-free zones, respect their status as such and undertake corresponding obligations.
世界中の核保有国は、複雑で急速に変化する世界の安全保障であるとして、核兵器の保有、開発、近代化を続けています。
Nuclear armed states around the world continue to possess, develop and modernise nuclear weapons, thinking this means security in a complex and fast changing world.
しかし、英国、フランス、ロシア、中国、米国の5つの公式核保有国は、核軍縮に関して十分に行動していないとして非難に晒されている。
However, the official nuclear weapon states- Britain, France, Russia, China and USA- are faulted for not doing enough for nuclear disarmament.
他国が核兵器を絶対に作らないと約束した見返りに、当時の核保有国は誠意をもって核軍縮について交渉を続けると約束した。
In exchange for other states promising never to build nuclear weapons, the nuclear weapons states at that time promised to pursue negotiations in good faith on nuclear disarmament.
核兵器の役割や数を縮小しようとする米国の取り組みにもかかわらず、過去10年の間に他の核保有国は兵器数を増やし、安全保障戦略における核兵器の役割を拡大して、一部のケースでは他国を脅かす新たな核能力を開発してきた」と述べた。
Over the past decade, despite United States efforts to reduce the roles and numbers of nuclear weapons, other nuclear nations grew their stockpiles, increased the prominence of nuclear weapons in their security strategies, and- in some cases- pursued the development of new nuclear capabilities to threaten other nations," the statement said.
核兵器の役割や数を縮小しようとする米国の取り組みにもかかわらず、過去10年の間に他の核保有国は兵器数を増やし、安全保障戦略における核兵器の役割を拡大して、一部のケースでは他国を脅かす新たな核能力を開発してきた」と述べた。
Over the past decade, despite United States efforts to reduce the roles and numbers of nuclear weapons, other nuclear nations grew their stockpiles, increased the prominence of nuclear weapons in their security strategies, and- in some cases- pursued the development of new nuclear capabilities to threaten other nations,” Trump said in a statement.
核兵器の役割や数を縮小しようとする米国の取り組みにもかかわらず、過去10年の間に他の核保有国は兵器数を増やし、安全保障戦略における核兵器の役割を拡大して、一部のケースでは他国を脅かす新たな核能力を開発してきた」と述べた。
Over the past decade, despite United States efforts to reduce the roles and numbers of nuclear weapons, other nuclear nations grew their stockpiles, increased the prominence of nuclear weapons in their security strategies, and-- in some cases-- pursued the development of new nuclear capabilities to threaten other nations," Trump said.
核兵器の役割や数を縮小しようとする米国の取り組みにもかかわらず、過去10年の間に他の核保有国は兵器数を増やし、安全保障戦略における核兵器の役割を拡大して、一部のケースでは他国を脅かす新たな核能力を開発してきた」と述べた。
Over the past decade, despite US efforts to reduce the roles and numbers of nuclear weapons, other nuclear nations grew their stockpiles, increased the prominence of nuclear weapons in their security strategies, and- in some cases- pursued the development of new nuclear capabilities to threaten other nations,” he said.
しかし、これらの核保有国は、中国を除き、自国、自国の領域、軍隊または同盟国もしくは安全保障上の特別の義務を負う国に対し、侵略その他のいかなる攻撃をも、核兵器の不拡散に関する条約の締約国である非核保有国により、核保有国との共同または同盟して実行されまたは継続された場合は例外であるとした。
However, these States, apart from China, made an exception in the case of an invasion or any other attack against them, their territories, armed forces or allies, or on a State towards which they had a security commitment, carried out or sustained by a non-nuclear-weapon State party to the Non-Proliferation Treaty in association or alliance with a nuclear-weapon State..
中東での核保有国はイスラエルである。
The only nuclear power in the Middle East is Israel.
核保有国は攻撃されないのだ。
No Sovereign Nation is attacked.
NPTにおいては核保有国は核軍縮の義務を負っている。
Member states are obligated under the NPT to achieve nuclear disarmament.
核保有国はそのようなつまらない校庭の口喧嘩にふけってはいけない。
Nuclear powers must not indulge in such school-yard squabbles.
結果: 848, 時間: 0.0371

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語