次は何 - 英語 への翻訳

日本語 での 次は何 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ブランドンリオスのために次は何?
What next for Brandon Rios?
いいわインキュバスを呼んだ次は何
Okay, so we called an incubus, now what?
だから、テーブルクロスや食器が選ばれました。次は何?。
So, tablecloth and dishes chosen. What next?
アメリカ合州国とイラン、次は何
And Iran-- What Next?
ポンドからドルへ、その次は何?。
Pound slides against the euro, what next?
よかった!じゃあ、次は何
Well done! so what next?
風」「光」ときて次は何
We got the green light- what next?
国際ビジネス法の次は何ですか:気候変動と持続可能性?
What's next after International Business Law: Climate Change and Sustainability?
歌詞の意味:次は何?ドレッドは、マイスポットのピースが欲しい。
What's next? Dreads want a piece of my spot.
不明のままは、彼の彼の最新の勝利に続く区の次は何20ボクシングのキャリアの年。
It remains unclear what is next for Ward following his latest victory in his 20 years of boxing career.
私たちの7つの地理チャンピオンのために次は何ですか,あなたが尋ねる?
What's next for our seven geography champions, you ask?
そして今やZuckerbergと彼のチームは「次は何か?」と探し始めている。
And now Zuck and his team are looking up and saying“what's next?”.
今ではいろんな人に言われます「次は何?あれはすごかった!」。
So many people come up to me now and say,"What's next?
それはあなたを当分の間、「次は何か?」との強迫観念から自由であることを意味しています。
It means that for the time being you are free from the obsession with‘what next'.
次は何?もう一度新しいパスワードを求めて銀行に連絡する必要がありますか?
What next? Do you have to approach the bank for a new password all over again?
車を賃借することを選んだが、ボネール、運転規制がわからないように次は何ですか?
So you have opted to rent a car, and you do not know the driving regulations in Bonaire, what next?
答えはもちろん「それは企業秘密だ」ですそして最後の質問は、次は何か?です。できるだけ速く答えます最後に1分残っていれば、もっと詳しくお話しましょう。
The answer, of course, to which is a trade secret-- and the last question, what's next? As quickly as possible, if I have a minute left at the end, I will go into more detail.
活動家や若者の多くは『次は何か』『何が起きるか』『私たちに何ができるか』と考えている。
Most activists and young people now think:” What's next“,” What's going to happen?“,” What can we do?
年1月26日の“アフリン作戦後、トルコ、アメリカとYPGにとって次は何か?”と題する記事で、ブルッキングス客員研究員のランジ・。
In a January 26, 2018 article titled,"What's next for Turkey, the US, and the YPG after the Afrin operation?
これらは、アリス(「不思議の国のアリス」に鼓舞されたオリジナルのミュージカル作品)、動物農園、待ちながら(「ゴドーを待ちながら」のパレスチナ脚色)、パレスチナ断章、次は何?を含む。
These include Alice(an original musical production inspired by Alice in Wonderland), Animal Farm, While Waiting(a Palestinian adaptation of Waiting for Godot), Fragments of Palestine, What Next?
結果: 76, 時間: 0.022

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語