欧州理事会 - 英語 への翻訳

european council
欧州 理事 会
欧州 委員 会
欧州 評議 会
欧州 連合 ( EU ) 理事 会
ヨーロッパ 理事 会
EU 理事 会
ユーロピアン カウンシル
ヨーロッパ 評議 会
欧 理事 会
欧州 議会
council of europe
欧州 評議 会
ヨーロッパ 評議 会
欧州 会議
欧州 理事 会
欧州 委員 会
評議 会 ( council of europe
欧州 議会
EU council

日本語 での 欧州理事会 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
それによると、2000年3月のリスボン欧州理事会では、企業の生涯学習、労働組織、機会均等、社会的統合及び持続可能な発展に対する社会的責任の感覚を呼びかけた。
More recently in March 2000, the European Council in Lisbon made a special appeal to companies' sense of social responsibility regarding best practices for lifelong learning, work organisation, equal opportunities, social inclusion and sustainable development.
PRSは欧州理事会、欧州委員会やEU加盟国や、正式に認可されたEUの機関、第3国や国際機関へ保有されています。
The PRS is reserved to the European Council, the European Commission, EU Member States and possibly to authorised agencies of the European Union, third countries and international organisations.
この目標に向け、ジャスティン・トルドー首相はドナルド・トゥスク欧州理事会議長、ジャン=クロード・ユンケル欧州委員会委員長と、EUカナダサミットにてCETAに調印した。
In keeping with these objectives, Prime Minister Justin Trudeau, together with Donald Tusk, President of the European Council, and Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, signed CETA during today's European Union-Canada Leaders' Summit.
逆説的にも、欧州理事会議長ドナルド・トゥスクが“自由、平等と友愛を選び、偽ニュースにノーと言った”フランス国民を祝賀した。
Paradoxically, Donald Tusk, the head of the European Council, congratulated the French people for“choosing liberty, equality and fraternity, and saying no to fake news.”.
年初めには欧州理事会議長として、成長と雇用のための「リスボン・アジェンダ」の採択を主導するとともに、初の欧州連合(EU)アフリカ・サミットで共同議長を務めました。
As president of the European Council in early 2000, he led the adoption of the Lisbon Agenda for growth and jobs, and co-chaired the first European Union-Africa summit.
年5月3日、ブリュッセル欧州理事会において1999年1月1日から第3段階に移行する11か国が選定される。
On May 3rd 1998, at the European Council in Brussels, the 11 initial countries that will participate in the third stage from January 1st, 1999 are selected.
年3月19日、欧州理事会は、2015年12月31日を期限としたミンスク合意の完全履行と、制裁の期間を関連付けることに合意した。
March 19, 2015 the Council of the EU has linked the duration of the sanctions with the full implementation of the Minsk agreements.
金曜日の610月には、欧州委員会の委員長であるJean-ClaudeJunckerとDonaldTusk欧州理事会議長がニューデリーの14thEU-IndiaSummitでEUを代表します。
On Friday 6 October, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, and the President of the European Council, Donald Tusk, will represent the European Union at the 14th EU-India Summit in New Delhi.
この条2及び3の適用上、脱退しようとする国の欧州理事会又は理事会の構成員はこれに関する欧州理事会の討議又は決定に参加してはならない。
For the purposes of paragraphs 2 and 3, the member of the European Council or of the Council representing the withdrawing Member State shall not participate in the European Council or the Council discussions or decisions concerning it.
今後の予想で最も劇的な順位上昇を見せると思われるのはコソボで、7月にEUとのビザ自由化の条件を正式に満たし、現在、欧州理事会と話し合いを重ねています。
Looking ahead, the most dramatic climb on the Henley Passport Index might come from Kosovo, which officially met all the criteria for visa-liberalization with the EU in July and is now in discussions with the European Council.
年高所作業規則は、高所作業に関する以前の法律を統合し、高所作業用機器の使用において、最低限の安全衛生要件に関する欧州理事会指令2001/45/ECを実施します。
The Work at Height Regulations 2005 consolidate previous legislation on working at height and implement the European Council Directive 2001/45/EC regarding minimum safety and health requirements for the use of equipment for work at height(The Temporary Work at Height Directive).
欧州議会はネムツォフの死への国際的調査をせきたてる決議を採択して、欧州安全保障協力機構、欧州理事会、そして国連が、徹底的調査で役割を果たせることを示唆した。
The European Parliament adopted a resolution urging an international investigation into Nemtsov's death and suggested that the Organization for Security and Cooperation in Europe, the European Council, and the United Nations could play a role in the probe.
これに基づき、欧州理事会は、欧州委員会、欧州議会およびEU理事会に対し、秩序ある脱退となるよう、今回の合意が2019年11月1日に発効できるよう、必要な措置を取るよう望む。
On this basis, the European Council invites the Commission, the European Parliament and the Council to take the necessary steps to ensure that the agreement can enter into force on 1st November 2019, so as to provide for an orderly withdrawal.
年の気候・エネルギー法制:2014年10月に欧州理事会は、2030年に向けたEUの気候・エネルギー政策の枠組みについて合意し、EUで40%以上の温室効果ガス排出削減を達成するという野心的な目標を設定した。
Climate and energy legislation: In October 2014 the European Council agreed on the 2030 climate and energy policy framework for the EU setting an ambitious economy-wide domestic target of at least 40% greenhouse gas emission reduction for 2030.
欧州理事会は、関連する加盟国の主導の下で第1段落および第2段落で規定されているデンマーク、フランス、オランダの領土について連合における地位の修正に関する決定を採択することができる。
The European Council may, on the initiative of the Member State concerned, adopt a decision amending the position of the Danish, French or Dutch country or territory referred to in paragraphs 1 and 2 in relation to the Union.
これに基づき、欧州理事会は、欧州委員会、欧州議会およびEU理事会に対し、秩序ある脱退となるよう、今回の合意が2019年11月1日に発効できるよう、必要な措置を取るよう望む。
On this basis, the European Council(Art. 50) invited the Commission, the European Parliament and the Council to take the necessary steps to ensure that the agreement can enter into force on 1 November 2019, so as to provide for an orderly withdrawal.
第2条と第3条の目的の為に、欧州理事会の加盟国、または脱退する加盟国を代表する理事は、欧州理事会または、理事会、またはこの件に関する決定の討議に参加してはならない。
For the purposes of paragraphs 2 and 3, the member of the European Council or of the Council representing the withdrawing Member State shall not participate in the European Council or the Council discussions or decisions concerning it.
これに基づき、欧州理事会は、欧州委員会、欧州議会およびEU理事会に対し、秩序ある脱退となるよう、今回の合意が2019年11月1日に発効できるよう、必要な措置を取るよう望む。
On this basis, the European Council invited the Commission, the European Parliament and the Council to take the necessary steps to ensure that the agreement can enter into force on 30th March 2019, so as to provide for an orderly withdrawal.
年6月28日、ドイツのアンゲラ・メルケル首相、そして翌日、ドナルド・トゥスク欧州理事会議長は、英国が商品、資本、サービス、労働の4つの自由な移動を受け入れた場合にのみ、欧州単一市場(ESM)に留まることができると述べた[147]。
On 28 June 2016, Chancellor of Germany Angela Merkel, and on the following day European Council President Tusk, stated that the UK could remain in the European Single Market(ESM) only if the UK accepted its four freedoms of movement: for goods, capital, services, and labour.
気候変動に関して,EUは欧州理事会及び閣僚理事会により想起されるよく確立した共通の立場を繰り返し述べた。一方,日本は,デンヴァー・サミットによって合意された方針を反映した立場を説明した。
With respect to climate change the EU repeated its well established common position as recalled by the European Council and the Council of Ministers, while Japan explained its position which reflects the line agreed by the Summit of the Eight in Denver.
結果: 367, 時間: 0.0421

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語