正常な使用 - 英語 への翻訳

normal use
正常 な 使用
通常 の 使用
正常 に 利用
常用
通常 の 利用
普通 に 使う

日本語 での 正常な使用 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
トラニオンの球弁の正常な使用、座席および柔らかいシールである球形のスタンプの法律、座席保持器のOリングおよびシールボディが信頼できるシールおよびOリングと着席する場合傷つけられた、座席ホールダーおよびボディは拡大しましたグラファイトをそのような行動の火災安全の目的押されます。
When the trunnion ball valves normal use, the seat and the spherical stamp law, seat retainer o-ring and seal body, which is a soft seal, reliable seal and o-ring seat when injured, seat holder and the body will be stamped expanded graphite such behavior fire safety purposes.
トラックの機械そして通し番号で置かれるので質問題が、保証期間の間に、私達あれば新しいゴム製トラックの取り替え、トラックの写真を提供するちょうど必要性に責任があればがあれば、Pooyertすべてのゴム製トラックおよびゴムパッドは正常な使用保証の下に1年または800hoursです。
All Pooyert rubber tracks and rubber pads are one year or 800hours under normal use warranty, If there is any quality problem, during the warranty period, we are responsible for the replacement of the new rubber track, just need to provide photos of the tracks as they sit on the machine and serial number on the tracks.
これらの機械のために、私達の製造業者は1つの年の自由な取り替えサービスカスタマーサービスの後で提供しま、同時に私達は取付けのためのあなたの工場にあなたの従業員に装置の正常な使用を保障するために、訓練している私達のエンジニアをいくが、整理しても依託します航空運賃、調節および食事の支払をする必要があります。
For these machines, our manufacturers offer after one year free replacement service customer service, at the same time we can arrange our engineers to your factory for installation, commissioning, training, to ensure the normal use of the equipment to your employees, but you need to pay for airfare, accommodation and meals.
ウェブサイトにアクセスすることによって、お客様は、当社または関連会社(「LHHGroupCompanies」)のイメージ、利益、または権利を損なう可能性のある行為、ウェブサイトに損害や過負荷を与えたり、役に立たなくしたりする可能性がある行為、または他の利用者によるウェブサイトの正常な使用を何らかの形で妨げる可能性がある行為を行わないことに同意するものとします。
By accessing the Website you agree that you will not perform any acts that may damage our image, interests or rights or those of any of our affiliates(“LHH Group Companies”), or that may damage, render useless or overload the Website, or that may impede, in any way, the normal use of the Website by other visitors.
年間正常な使用
Normal Use For 4-5 Years.
か月間正常な使用
Normal Use For 12 Months.
保証正常な使用12か月の。
Guarantee 12 Months Normal Use.
保証:12か月間正常な使用
Warranty: normal use for 12 months.
正常な使用の3-5年。
A: 3-5 years at normal use.
正常な使用の状態の下;
Under the condition of normal use;
正常な使用の下の損傷。
Damage under normal use.
正常な使用の下の12か月。
Months Under Normal Use.
保証期間の間の正常な使用
Normal use during the warranty period.
品質保証:12か月間正常な使用
Warranty: normal use for 12 months.
保証:正常な使用の下の12か月。
Warranty: 12 months under normal use.
生命:4年以上(正常な使用)。
Life: more than 4 years(normal use).
保証正常な使用の下の1年。
Guarantee one year under normal use.
正常な使用の下の24か月以内に。
Within 24 months under normal use and.
正常な使用と抵抗力がある幾分傷。
Somewhat scratch resistant with normal use.
Warranty保証正常な使用の下の1年。
Warranty Guarantee one year under normal use.
結果: 770, 時間: 0.0236

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語