The nutrition education group included information about choosing fruits, vegetables, and low-fat foods and how to consistently incorporate these foods into daily life.
初めて作られた時代から、精製された砂糖はずっと我々の毎日の生活の一部である。
From the time of its invention, refined sugar has been a part of our day to day life.
Through satellite connections and the various services we provide, we assist businesses and improve the everyday lives of people in a more convenient and enriching way.
それは毎日の生活の一部だし、どこに住んでいるとかは関係ないね。
It is part of our daily lives, no matter where we live.
これら「金箔」を使った商品で、日本の伝統美を毎日の生活に取り入れてみませんか?
How about adding a touch of traditional Japanese beauty to your everyday life with these items that contain gold leaf?
この少い人口が、毎日の生活で、いかに遺伝子が働くかの多くを解明する可能性がある。
And yet this tiny population can reveal a lot about how genes work in our everyday lives.
近年、情報通信技術(ICT)は毎日の生活の欠かせない一部になっています。
Information and Communication Technology(ICT) has become an integral part of our daily lives for the last decades.
時々、私たちは毎日の生活にのめり込んで、イエス様が来られることを忘れてしまいます。
We get so involved in our daily lives that we forget that Jesus is coming back.
毎日の生活でもインドに比べると日常生活に関わる交通手段がすばらしいと思いました。
Even in everyday lives, I thought that the means of transport used ordinarily in Japan was more wonderful than in India.
しかし、VRは私たちの毎日の生活の一部になることはない。
But VR will never become an innocuous part of our daily lives.
で、それと同じことを私たちは毎日の生活でまさに行っている。
Then, we go and do exactly the same in our everyday lives.
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt