am determined
私は決してビジネスマンになりたかったわけではないが、そうなってしまったいま、自分の会社と声を世界の重大な環境問題を解決する一助のために利用しようと決意している。
I never wanted to be a businessman, but now that I am, I am determined to use my company and my voice to help solve the world's great environmental challenges.パレスチナのサッカー選手、マフムード・サルサクは、まだハンガーストライキしており、彼が死ぬか、イスラエルが彼の解放に同意するまで継続すると決意していると、今日、彼の弁護士、マフムード・ジャバリンは語った。
Palestinian footballer Mahmoud Sarsak is still on hunger strike and is determined to continue until he dies or Israel agrees to free him, his lawyer Mahmoud Jabarin said today.我々は、モダリティーに関するものも含むこれまでの進展を基礎として、マンデートと整合的に2010年までにドーハ開発ラウンドの野心的でバランスのとれた妥結を追求することを決意している。
We are determined to seek an ambitious and balanced conclusion to the Doha Development Round in 2010, consistent with its mandate, based on the progress already made, including with regard to modalities.我々は、テロリストにそれらの兵器及び関連物資へのアクセスを決して与えないことを確保するために協働し続けることを決意している。
The threat of terrorist acquiring WMDs continues to be cause for deep concern. We are determined to continue working together to ensure that terrorists never have access to those weapons and related materials.したがって、この概念を繰り返すたびに、あなたは現在の状態を、あなたが真に望んでいるもっとよいものに変えようと決意していると述べていることになります。
Therefore, as you repeat the idea, you are stating that you are determined to change your present state for a better one, and one you really want.こうした条件の下で、米国は何よりも第七艦隊を頼みにした海峡への支配と、東北アジアにおける軍事的優位を維持することを決意している。
Under these conditions, the United States is all the more determined to maintain its control over maritime straits, thanks to the Seventh Fleet, as well as its military predominance in North-East Asia.歳の囚人は、最高裁判所が彼の解放に同意しない場合、彼の死までサプリメントすべてを拒絶すると決意していると、ジャバリーンは語った。
The 25-year-old prisoner has decided that if the Supreme Court does not agree to release him he will refuse all supplements until his death, Jabarein said.アジェンダの副題は、「我々の世界を変革する」であって、その前文において、「我々は、世界を持続的かつ強靱(レジリエント)な道筋に移行させるために緊急に必要な、大胆かつ変革的な手段をとることを決意している」と述べられています。
The 2030 Agenda begins with“transforming our world” and further states in its preamble that“We are determined to take the bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world on to a sustainable and resilient path.”.世界の成長が強まるに伴い,持続的な改善を確保するため,我々は黒字国と赤字国との間における世界の需要のリバランス及び国内のリバランスに向け,更なる政策調整を実施することを決意している。
In order to ensure a durable improvement as global growth strengthens, we are determined to undertake further policy adjustments toward rebalancing global demand between surplus and deficit countries, as well as internal rebalancing.第一線の科学者らは、世界中のサンゴ礁が人間活動や気候変動の犠牲となり、2030年代までにほぼ消滅する恐れがあると警告している。一方、海洋生物学者で探検家のエマ・キャンプは、それが必ずしも当たっていないことを証明しようと決意している。
The world's coral reefs may be largely gone by the 2030s, victims of human activity and climate change, leading scientists have warned- but marine biologist and explorer Emma Camp is determined to prove them wrong.アジェンダの副題は、「我々の世界を変革する」であり、その前文において、「我々は、世界を持続的かつ強靱(レジリエント)な道筋に移行させるために緊急に必要な、大胆かつ変革的な手段をとることを決意している」と述べられている。
The 2030 Agenda begins with"transforming our world" and further states in its preamble that"We are determined to take the bold and transformative steps which are urgently needed to shift the world on to a sustainable and resilient path.地域の繁栄及び持続可能な開発を推進するという我々の約束を守り、人々のための安全を確保するという我々の補足的な使命を果たすため、我々は、あらゆる形態及び姿のテロと闘うための努力を継続すると決意している。
In keeping with our commitment to advance regional prosperity and sustainable development and our complementary mission of ensuring security for our peoples, we are determined to continue efforts to combat terrorism in every form and manifestation.PIF加盟国・地域は、太平洋の自然環境、天然資源の保護および持続可能な利用のため、特に、極めて微妙で貴重な生態系のため、並びに珊瑚礁、マングローブ、及び水のような資源のため、対策をとることを決意している。
The PIF members are determined to take measures for the protection and sustainable use of the Pacific's natural environment and resources, particularly for highly sensitive and essential ecosystems and resources such as coral reefs, mangroves and water.中国封じ込めを決意している国との軍事同盟に加わることによって、唯一の適切なルートである法律・外交のルートを逸脱したために、フィリピンがハーグの仲裁裁判所における勝利によって得られるはずだったモラル上の力と外交上の信頼が損なわれてしまった。
Having deviated from the legal-diplomatic route- the only viable one- by entering into a military alliance with a state determined to contain China, the moral force and diplomatic credibility the Philippines should have gained from its legal victory in the Hague has been compromised.私たちは、土地およびその他の形態の財産、クレジット、相続、天然資源および適切な新しい科学技術についての所有権や支配に対するアクセスを含めて、経済的資源に対する男性と平等の権利を女性に与えるため法的および行政的改革を行うことを決意している。
We resolve to undertake legislation and administrative reforms to give women equal rights with men to economic resources, including access to ownership and control over land and other forms of property, credit, inheritance, natural resources and appropriate new technology.双方は、50年に亘る多角的貿易体制の下での貿易自由化、及び、最近のWTO金融サービス交渉の成功裡妥結といった成果を踏まえ、多角的貿易体制を強化し、WTOの下で更なる広範な多角的貿易自由化を推進するため協力することを決意している。
Building upon the achievements of 50 years of trade liberalization under the multilateral trading system and most recently the successful conclusion of the WTO financial services negotiations, both sides are determined to work together to reinforce the system and to pursue further broad-based multilateral trade liberalization under the WTO.私たちの目的は、このような機器を見たこともなく、使い方も知らない人たちの手に、この機器を届けることです。それは小さな産院や一般開業医の小さなクリニックなどです。」前例のないアプローチだが、パートナーとアドバイザーの支援を受けたカイラスは、必ず成功させると決意している。
Our objective is to put these devices in the hands of people who would never have had access to such a device or the skill to use it… like small maternity homes, simple clinics of general physicians and so on.” While it is an untested approach, Kailas is determined, with the help of her partners and advisors, to make it work.こうした背景の下、我々は国際的な経済・金融協力へのコミットメントを再確認し、強固で、持続可能で、均衡ある、かつ、包摂的な成長という我々の目標を達成するために、全ての政策手段-金融、財政及び構造-を個別にまた総合的に用いることを引き続き決意している。
Against this backdrop, we reiterate our commitment to international economic and financial cooperation and we remain determined to use all policy tools- monetary, fiscal and structural- individually and collectively to achieve our goal of strong, sustainable, balanced and inclusive growth.過去のG7サミット、女性との対話のためのG7フォーラムおよび国際女性会議の成果を基礎として、われわれは、民間部門の積極的な参加を呼び掛けつつ、UNウィメンの女性のエンパワーメント原則をわれわれ自身も促進することを含め、女性の平等の権利、完全かつ効果的な参加、同一の労働に対する同一の賃金および指導的地位への平等の機会を確保することを決意している。
Building upon the outcomes of the past G7 Summits, the G7 Forum for Dialogue with Women and the World Assembly for Women(WAW!), we are determined to ensure women's equal rights, full and effective participation, equal pay for equal work, and equal opportunities for leadership, while calling for active engagement of the private sector, including through our efforts to promote the Women's.信仰において成長すること,また神の辛抱しておられる間,その時を賢明に用いることを決意していなければならないのです。
Instead, we must be determined to grow in faith and use the time of God's patience wisely.
結果: 49,
時間: 0.0198
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt