予備生年月日が過ぎて、まだ赤ちゃんが生まれてい ない場合、彼のパフォーマンスは最も重要です。 His performance is most important in cases where the preliminary date of birth has passed, and the baby has not yet been born. 自分は信仰によって新たに生まれてい ないのに、他の人々に新たに生まれることを教える人々がいます。 There are those who teach others to be born again when they themselves have not been reborn in the faith. Why were you not yet to be born a hundred years hence? シルデナフィルは生まれてい ない赤ちゃんに害を与えるとは考えられていません。 Cetirizine is not thought to cause any harm to an unborn baby. もし神が生まれてい なかったら、私たちには希望がありません。 If Jesus had not been born , we would have no hope.
キリストを拒否し、新たに生まれてい ない人達が死んだ後、地獄での苦しみがやって来るのです。 Conscious torment in Hell comes after death to those who reject Christ, and are not born again. 次の世代は、まだ生まれてい ない子供たちも知っているかもしれません。 So the next generation might know them- even the children not yet born . まだ生まれてい ない胎児を含み、赤ちゃんの場合、このような放射能は体や脳の発育を妨げる可能性があります。 In babies, including those not yet born , such radiation can stunt the development of body and brain. しかし、どのような偉大なDNAを持って生まれてい ない会社について? But what about the company that is not born with great DNA? そういう人は、まず第一に、王家の子孫間の対等な結婚で生まれてい なければならない。 Such people must be first of all born in an equal marriage- between descendants of royal dynasties. 人は、全世界の問題を解決するようには生まれてい ないだろう。 You are not born to solve the problems of the universe. 主のお与えくださった水と御霊の福音を信じず、まだ新たに生まれてい ないためです。 Because they do not believe in the gospel of the water and the Spirit that the Lord has given them, and therefore have not been born again yet. 人は、全世界の問題を解決するようには生まれてい ないだろう。 Man is not born to solve the problems of the universe. 長寿の天界の神としても生まれてい ません。彼らは快楽に、世俗的な快に恵まれているので、ダルマを修行する事に興味はありません。 We haven't been born as a long-life god: they have so much pleasure, worldly pleasure, that they have no interest in practicing Dharma. その任務は、反キリストとそのしもべ、新たに生まれてい ない世の罪人のすべてをともに底なしの穴に投げ込み、閉じ込めることです。 His duty is to throw and bind, together with the Antichrist and his servants, all the sinners of the world who have not been born again yet into the bottomless pit. 彼女はゲイの運動家になりたかったと思い、暴力の犠牲者の多くを見て、誰も「下の男」と見なされる人は誰も生まれてい ないことを知っていました。 She recalls that she wanted to be a gay campaigner, and she met many victims of violence, knowing that no one was born to be considered"the man below.". かりに私が生まれてい なかったとすれば何の問題もないはずだから、私は自分が存在するという事実から出発しなければならない。 If I had not been born no question would have arisen: I have to take the fact that I do exist as my starting point. 本当に、私は言いたい,1つが再び生まれてい ない限り,神の王国を見ることができません。 I say to you, unless one is born again, cannot see the Kingdom of God. その文章が示唆するのは、アイザックと、アブラハムが死んだ時に、まだ生まれてい なかった孫、ヤコブが、元々、彼の血筋では無いと言う事です。 The verse indicates that Isaac and Jacob, the grandson who had not been born when Abraham died, were not his originally. 妊娠中の女性からのフュームへの曝露を制限する方法の別の例は、まだ生まれてい ない母親と子供たちの健康を改善するのを助けます。 Another example of how to restrict exposure to fumes from pregnant women helps improve the health of mothers and children who have not yet been born .
より多くの例を表示
結果: 156 ,
時間: 0.0174
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt