UNBORN - 日本語 への翻訳

[ˌʌn'bɔːn]
[ˌʌn'bɔːn]
生まれていない
胎児
fetus
fetal
embryo
baby
foetus
foetal
unborn
embryonic
まだ生まれてこない子供を
まだ生まれてこない
生まれてない
未生の

英語 での Unborn の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Bible does not specifically say whether or not an unborn or young child who dies goes to heaven.
聖書は、幼くして亡くなった幼児や胎児が、死後にどこへ行くのかについて、はっきりと教えてはいない。
However, if the unborn is human then no justification for abortion is adequate.
しかし、胎児は人間であれば、妊娠中絶を正当化する十分な理由がない。
Cetirizine is not thought to cause any harm to an unborn baby.
シルデナフィルは生まれていない赤ちゃんに害を与えるとは考えられていません。
Unborn children of the region are being asked to pay the highest price, the integrity of their DNA.».
その地域の未出生の子どもたちは、最大の犠牲を払うことが求められている、彼らのDNAの完全性である。
Americans have killed our unborn and called it choice.
私たちはまだ生まれてこない子供を殺し、これを選択と呼びました。
The only time Noah prays in the film is right before he resolves to murder his unborn grandchildren(if they are girls).
映画でノアがたった一度祈ったのは、まだ生まれていない孫を(もし女の子だったら)殺害する決心をする前です。
The unborn have the right to live just like the already born children.
胎児は、既に生まれている子と同様に相続の権利があります。
One CPA reported a woman tried to claim her unborn child as a dependent.
ある会計士は、女性が依存として彼女の胎児を扶養者として主張しようとしたと報告しています。
A perspective on our responsibility towards future generations yet unborn.
我々は皆、まだ生れてこない未来の世代に対する責任を、常に自覚せねばならないのです。
Clearly in God's eyes, the value of unborn life is not less than that of born life!
明らかに神の目では、未生命の価値は生まれた生命の価値よりも低くありません!
We have heavy responsibilities to ourselves, and to the world, and to the yet unborn generations.
それ故、我々の責任は我々自身にとっても今日ある世界にとっても重大であり、未だ生まれぬ世代にとっても重大なのである。
How do you want someone unborn"for their own sake"?
では、どうして「”自分にとって”嫌いな相手」が生まれるのか?
After all, now a woman lives literally for two- for herself and her unborn child.
結局のところ、今女性は文字通り2つのために生きています-彼女自身と彼女のまだ生まれていない子供のために。
As individuals, as institutions, as a people, we need a change of heart to preserve and protect the planet for our children and for generations yet unborn.
個人、団体、国民として、我々はこの地球を、子どもたち、そしてまだ生まれていない世代のために、救うべく回心を必要としているのである。
EFSA's experts concluded that BPA poses no health risk to consumers of any age group(including unborn children, infants and adolescents) at current exposure levels.
EFSAの専門家は、BPAは現在の暴露レベルでは、いかなる年齢層(胎児、幼児、青少年を含む)の消費者にも健康リスクはもたらさないと結論した。
As individuals, as institutions, as a people, we need a change of heart to save the planet for our children and generations yet unborn.
個人、団体、国民として、我々はこの地球を、子どもたち、そしてまだ生まれていない世代のために、救うべく回心を必要としているのである。
EFSA's comprehensive review of BPA exposure and toxicity concludes that BPA poses no health risk to consumers of any age group(including unborn children, infants and adolescents) at current exposure levels.
EFSAの専門家は、BPAは現在の暴露レベルでは、いかなる年齢層(胎児、幼児、青少年を含む)の消費者にも健康リスクはもたらさないと結論した。
We urge that the treaty also be applied to protect unwanted unborn children from the genocide of abortions their mothers"choose.".
私たちは自分の母が「選択」した人工妊娠中絶という虐殺から望まない未生の子どもたちのためにもこの条約を適用するように懇願します。
EFSA's scientific experts concluded that BPA poses no health risk to consumers of any age group(including unborn children, infants and adolescents).
EFSAの専門家は、BPAは現在の暴露レベルでは、いかなる年齢層(胎児、幼児、青少年を含む)の消費者にも健康リスクはもたらさないと結論した。
A research group that exists to provide scientific verification of the effectiveness and safety of treatment methods for unborn patients in Japan, in addition to promoting the clinical application of fetal therapy.
日本において胎児治療法の有効性と安全性を科学的に検証し、胎児治療法の臨床応用を推進するための研究グループです。
結果: 72, 時間: 0.0565

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語