発行者は - 英語 への翻訳

issuers
発行者
イシュアー
発行体
発行会社
発行元が
イシュア
the publisher
出版社
パブリッシャー
発行者
publisher
出版者
出版業者
編集者
パブリッシャが
TRENDLAB
版元は
issuer
発行者
イシュアー
発行体
発行会社
発行元が
イシュア

日本語 での 発行者は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
発行者は最大5人の関連人物を登録することができ、その人物は通常、ディーラーのアソシエートとしての関連者の登録に関連する審査プロセスから免除される。
Issuers are allowed to register up to five associated persons who are then exempt from the examination process typically associated with registration of associated persons as associates of a dealer.
発行者は、提供に関する独自のマーケティング資料を公開し、独自のオンラインキャンペーンページを作成し、一般にターゲットとする投資家ベースを求めることができます。
Issuers are able to publish their own marketing material about the offering, create their own online campaign pages, and generally solicit their targeted investor base.
アリゾナ州アリゾナ州の法律では、州内で自らの有価証券のオファーおよび売却を行う発行者は、アリゾナ証券部門に「発行者-ディーラー」として登録する必要があります。
Arizona Under Arizona law, issuers making offers and sales of their own securities in the state are required to register with the Arizona Securities Division as"Issuer-Dealers.
発行者は、会員が以下の各号のいずれかに該当する場合、事前に通知することなく、当該会員によるポイントサービスの利用を制限することができるものとします。
When a Member falls under any of the following conditions, the Issuer may, without prior notice, restrict the use of the Member's point service.
印刷することは偽造に他ならないが、国際基軸通貨の発行者は必ずシステム支配を保証する軍事力の保有国でなくてはならない。
Since printing paper money is nothing short of counterfeiting, the issuer of the international currency must always be the country with the military might to guarantee control over the system.
バッジを付与するコミュニティである発行者は、バッジの所有権を保持し、期限切れまたは取り消しによって無効になった場合には、受領者のバックパックから削除することができます。
The issuer, the organization granting the badge, maintains ownership of the badge and can remove it from the recipient's backpack if it is no longer valid due to expiration or revocation.
発行者はHDDVDコンテンツの使用を制限することを望む場合、通常のディスクの再生には必要ないが、高度なアクセスコンテンツシステム(AACS)を使用する可能性がある。
If a publisher wishes to restrict use of their HD DVD content, they may use the Advanced Access Content System(AACS) although this is not required for normal disc playback.
この募金戦略では、トークンの発行者は、調達したい金額を設定し、クラウドセールで提供し、引き換えにEtherを受け取ります。
In this fundraising strategy, the issuers of the token set an amount they want to raise, offer it in a crowdsale, and receive Ether in exchange.
投資家があるETNを購入する時、発行者は指数に反映された額を支払う約束をし、満期時に手数料を差し引く。
So when an investor purchases an ETN, the issuing entity promises to pay the amount that is reflected on the index after taking their fee upon maturity.
DoubleClickによれば、読み込み時間が5秒以内であるサイトの発行者は、読み込みに19秒かかるサイトに比べて2倍もの広告収入を上げていることが分かっています。
DoubleClick found that publishers whose websites loaded within five seconds earned up to twice as much ad revenue as sites loading within 19 seconds.
発行者はHDDVDコンテンツの使用を制限することを望む場合、通常のディスクの再生には必要ないが、高度なアクセスコンテンツシステム(AACS)を使用する可能性がある。
If a publisher wishes to restrict use of its HD DVD content, it may use the Advanced Access Content System(AACS) although this is not required for normal disc playback.
マンハッタンストリートキャピタルTier2オファリングの場合、発行者はオファーステートメントおよび年次報告書において、過去2年間(1年前の会社が1年間の監査を提出する)監査された財務諸表を提出しなければなりません。
Manhattan Street Capital In the case of a Tier 2 offering, issuers must provide audited financial statements for their prior two years(a one- year old company files a one year audit) in the offering statement and annual reports.
購入者の収入(米ドルで報告されていない)を調べる場合、発行者は、所得が確定している年度の最終日に有効な為替レートか、その年の平均為替レートを(1)のいずれかで使用することができます。
When examining a purchaser's income, not reported in U.S. dollars, issuers may use either(1) the exchange rate in effect on the last day of the year for which income is being determined or(2) the average exchange rate for that year.
例えば、RegDD/RegS株を$10の株価で販売している発行会社が、1投資家が3000分の株式を購入した場合、発行者はMSC技術の管理、検証、サービスを支払う($250x1)=$250の料金。
For example, if an issuing company selling Reg D/ Reg S shares at a per share price of $10 had 1 investor that purchased say $3000 worth of shares in its offering, then the Issuer would pay the MSC technology admin, verification and service fee of($250 x 1) $250.
ポイントの使用上の過誤又は第三者による使用等による不利益、損害、改ざん等については、会員が一切の責任を負うものとし、発行者の故意又は重過失によるものを除き、発行者は一切の責任を負わないものとします。
For an error in using a point or any disadvantage, damage, or falsification due to use by a third party, the Member shall assume full responsibility, and except for any misconduct or gross negligence on the part of the Issuer, the Issuer shall not assume any responsibility.
発行者は、オランダ政府からの「内部源」を挙げて、オランダのJIT代表団のメンバーがウクライナ滞在中に次のように述べていると述べた。ワイヤレス電子デバイス上のマイクロホンおよびカメラは、何も入力せずにオンになります。
Citing"internal sources" from the Dutch government, the issuer said that during their stay in Ukraine, members of the Dutch JIT delegation noted that: the microphones and cameras on their wireless electronic devices turned on without giving any input; the devices would constantly try to connect to public WiFi networks without being requested.
サービスの発行者はMonsieurBenjaminLoireです。
The director of the publication of the Service is Monsieur Benjamin Loire.
本の名前や発行者はここでは記載しません。
The authors and publishers are not named in this report.
チャレンジャー生活オーストラリアの年金の一番の発行者は、保証退職所得資産のプロバイダです。
Challenger Life the foremost issuer of annuities in Australia and is a provider of guaranteed retirement income products.
アルメニア人の本の最初の発行者は、ハコブという特定の司祭でした。
The first publisher of the book in Armenian was a certain priest named Hakob.
結果: 3283, 時間: 0.0477

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語