監事は - 英語 への翻訳

auditors
監査役
監査人
監査
オーディター
監事
監査員
審査員
聴講生
director
ディレクター
監督
取締役
部長
所長
局長
長官
理事
館長

日本語 での 監事は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
監事は、本会の会計帳簿を監査し、理事会に出席して意見を述べる事が出来る。
The Auditor shall audit the Financial Statements of the Society and is entitled to express his/her opinions attending the Board Meeting.
監事は、主務大臣が原子力委員会の意見をきいて任命する。
The chief director and the auditor are appointed by the competent minister after hearing opinions of the Atomic Energy Commission.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。
Auditors may at any time, seek report from Directors and employees on activities and investigate the status of the activities and asset of the Foundation.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。
Auditors shall be able at any time to request a report of operations from Directors and their employees and investigate the status of business and assets of the Center.
第27条(監査)監事は、毎年1回以上本会の事業及び会計帳簿の監査を行い、役員会及び総会に報告するものとする。
Article Twenty-Seven[Audit] 27.1 Auditors shall audit activities and account ledgers of the association at least once a year, and make reports on them at a meeting of the Board of Directers and the regular meeting of the General Assembly.
監事の職務及び権限第29条監事は、理事の職務の執行を監査し、法令で定めるところにより、監査報告を作成する。
Auditor's duties and authority Article 29 Auditors shall audit the execution of their duties and prepare audit reports in accordance with the provisions of laws and ordinances.
監事は、評議員会の決議によって選任され、理事の職務の執行を監査し、法令で定めるところにより、監査報告を作成します。
Auditors are appointed by the Council. Auditors audit the execution of duties by the Directors and prepare audit reports in accordance with the provisions of applicable laws and regulations.
監事は,いつでも,理事及び使用人に対して事業の報告を求め,この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる.。
(2) Auditors may at any time request any Director or employee to submit a business report and investigate the status of business and assets of JSAI.
監事は、いつでも、理事および使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務および財産の状況の調査をすることができる。
An Auditor is entitled at any time to request any Director or employee at any time to report to the Auditor on the activities of the Corporation and is also entitled to inspect the operation and property of the Corporation.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。
The Auditors may request activity reports from the Directors or employees at any time and may investigate the operations and the status of the properties of this foundation.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、当法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。
The auditor may, at any time, request the directors and employees to report on the business and investigate the status of the business and property of the corporation.
監事は、いつでも、理事、使用人及び事務局に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。
Auditors may at any time request any Director, employee or the Secretariat to submit a business report and investigate the status of business and assets of the JSPP.
この法人の登記の日に就任する理事は、加藤秀樹、柴崎治生、及び松信章子、監事は金子太郎とする。
The Directors on the day of the registration of incorporation of the Foundation shall be Hideki Kato, Haruo Shibazaki and Akiko Matsunobu, and the Auditor shall be Taro Kaneko.
副会長は会長を補佐し、会長に事故あるときはその職務を代行する。会長、副会長、理事、監事は理事会を構成する。
The deputy chairpersons shall assist the chairperson and temporarily assumes his/her duties if he/she is unable to attend his/her duties. The council is composed of the chairperson, the deputy chairpersons, the directors and the auditors.
理事又は監事は、第21条に定める定数に足りなくなるときは、任期の満了又は辞任により退任した後も、新たに選任された者が就任するまで、なお理事又は監事としての権利義務を有する。
When the required quorum of Directors and Auditors established in Article 21 is not present, Directors and Auditors shall retain their rights and obligations as Directors and Auditors even after their term has expired or they have left office following resignation, until the newly appointed Director or Auditor has assumed office.
監事は、いつでも、理事及び使用人に対して事業の報告を求め、この法人の業務及び財産の状況の調査をすることができる。(任期)第30条理事及び監事の任期は、選任後2年以内に終了する事業年度のうち、最終のものに関する定時総会の終結の時までとし、再任を妨げない。
The auditor may request the directors and employees to report the business at any time and investigate the status of the business and property of this corporation.(term of office) Article 30 The term of office of Directors and Auditors shall be until the conclusion of the Ordinary General Meeting of the final business year which ends within two years after the election and does not prevent reappointment.
理事及び監事は、総会において選任する。
Directors and Auditors shall be elected at a general meeting.
理事及び監事は、総会において選任する。
Directors and auditors shall be elected at general meetings.
監事は財務を監査する。
Office audit their finances.
理事及び監事は、無報酬とする。
Directors and auditors shall serve without compensation.
結果: 187, 時間: 0.033

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語