相対性理論は - 英語 への翻訳

relativity
相対性理論
相対
レラティビティ

日本語 での 相対性理論は の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一般相対性理論は疑いなくアインシュタインの最高傑作で大きなスケールでの宇宙の仕組みを明らかにし1行の美しい方程式によってリンゴが木から落ちる理由から時空間の始まりまで説明します。
General relativity is unquestionably Einstein's masterpiece, a theory which reveals the workings of the universe at the grandest scales, capturing in one beautiful line of algebra everything from why apples fall from trees to the beginning of time and space.
相対性理論は、我々はいくつかの巨大な速度で宇宙を飛んであっても、一方我々はフラットな時空にいるような、地元の時点で、我々はまだ物事を測定することができることを意味します。
Relativity means that even whilst we are flying through the universe at some immense speed, at a local point, we can still measure things like we are in a flat space-time.
アルベルト・アインシュタインの1905年の特殊相対性理論は、絶対時間の概念に挑戦し、時間の線形流れを示す時計の同期の定義のみを定式化することができた。
Albert Einstein's 1905 special relativity challenged the notion of absolute time, and could only formulate a definition of synchronization for clocks that mark a linear flow of time.
相対性理論は、米国司法省、70社以上のフォーチュン100企業、アム法200の198を含む40カ国の40カ国で180,000人以上のユーザーを持っています。
Relativity has over 180,000 users in 40+ countries from organizations including the U.S. Department of Justice, more than 70 Fortune 100 companies, and 198 of the Am Law 200.
地上にいる一人の観測者は、人工衛星群が、それらに対する相対的な動きの状態にあるのを見ることになるので、特殊相対性理論は、それらの時計群がより遅く時を刻むと見るべきだと、予測している。
Because an observer on the ground sees the satellites in motion relative to them, Special Relativity predicts that we should see their clocks ticking more slowly.
相対性理論は現代物理学の粋だと言われていますが、物理学とは運動理論のことですから、相対性理論は運動理論の粋というわけです。
The theory of relativity is the quintessence of the motion theory, as physics is the motion theory though the theory of relativity is said to be the quintessence of modern physics.
アインシュタインの一般相対性理論は、重力が存在しないときには特殊相対性理論を再現し、私たちの太陽系のような重力が弱い環境下ではニュートンの重力理論とほとんど同じ予言をします。
Einstein's general theory of relativity reproduces special relativity when gravity is absent, and it makes almost the same predictions as Newton's theory of gravity in the weak-gravity environment of our solar system-but not quite.
相対性理論は情報伝達速度の上限が光速度だということを前提にしており、その一つの帰結として、異なる場所での同時性は必ず観察者によって相対的になる[13]。
The theory of relativity postulates a maximum rate of transmission of information as the speed of light, and one consequence is that simultaneity at separated locations always is relative to the observer.[11].
アインシュタインの一般相対性理論は重力の理論として正しいかどうか、また物理学の基本法則は宇宙のどこでも同じかどうか。
The equivalence principle, and whether Einstein's general theory of relativity is the correct theory of gravitation, and if the fundamental laws of physics are the same everywhere in the universe.
APMは、エーテルの初期の概念をしっかりと定量化し、堅実な基礎をアインシュタインの一般相対性理論に提供するが、彼の特殊相対性理論はサポートしない。
The APM substantially quantifies the earlier concepts of Aether and provides a solid foundation for Einstein's GRT, although it does not support his Special Relativity Theory.
私が誤りを認めることと理論をうち捨てることを混同していないことは、アインシュタインが一般相対性理論は誤った理論でありニュートンの重力理論よりも良い近似であるとしかみなしていなかったことを私がしばしば指摘してきた事実から理解できる。
That I do not conflate even admitted falsity with the need to abandon a theory may be seen from the fact that I have frequently pointed out, that Einstein regarded general relativity as false, yet as a better approximation to the truth than Newton's gravitational theory.
地上にいる一人の観測者は、人工衛星群が、それらに対する相対的な動きの状態にあるのを見ることになるので、特殊相対性理論は、それらの時計群がより遅く時を刻むと見るべきだと、予測している(特殊相対性理論の講義SpecialRelativitylectureを見よ)。
Because an observer on the ground sees the satellites in motion relative to them, Special Relativity predicts that we should see their clocks ticking more slowly(see the Special Relativity lecture).
一般相対性理論は、私たちが知っている重力に関する全ての現象(例えば、りんごの落下、惑星の軌道運動、銀河の離脱など)を説明することができる理論であり、その有効性は、一世紀に渡る幾多の検証にも生き残っています。
General Relativity is the theory that explains all gravitational phenomena we know(falling apples, orbiting planets, escaping galaxies…) and it survived one century of continuous tests of its validity.
アインシュタインの一般相対性理論は、大きな恒星の爆発やブラックホールの衝突などの大規模な天文現象が起こると、宇宙の骨組みそのものに重力波と呼ばれるさざ波が生じると予想している。このような波はまだ観測されていない。
Einstein's general theory of relativity predicts that when massive astronomical events occur, such as the explosion of large stars or the collision of black holes, they should generate ripples in the very fabric of space known as gravitational waves.
言い換えると、たとえ現象界における究極の真理を理解していたとしても、本体の世界における究極の真理を理解していないなら、アインシュタインの一般相対性理論は理解できても、デヴィッド・ボームの内在的秩序と外在的秩序の理論を理解することはできないということです。
In other words, even if you understand the ultimate truth in the phenomenal world, if you don't understand the ultimate truth in the noumenal world, you can understand Albert Einstein's general theory of relativity but can not understand David Bohm's theory of the Implicate order and the Explicate order.
今回、MZychたちは、内部自由度が時間発展する粒子(すなわち「量子時計」)でそのような検証を行う方法を考案し、この粒子の重力ポテンシャル中での振る舞いは、一般相対論的時間を用いなければ説明できないという予測を示した。量子力学と一般相対性理論は、異なる前提に立脚しているため、Zychたちの提案は、両者の相互作用に関する物理学者の理解に非常に大きな影響を与える可能性がある。
Magdalena Zych and colleagues devise such a test for a particle with an evolving internal degree of freedom- in effect a quantum clock- and predict that its behaviour in a gravitational potential can only be explained using the general relativistic notion of time. Because quantum mechanics and general relativity are based on different premises, this proposal could have far-reaching implications for physicists' understanding of their interplay.
相対性理論は間違っている:。
Special relativity is wrong.
特殊相対性理論は難しいです。
Special Relativity is hard to understand.
しかし、一般相対性理論は違う。
But general relativity is different.
一般相対性理論は、実に美しい。
General relativity is quite beautiful.
結果: 769, 時間: 0.0252

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語