示された - 英語 への翻訳

showed
ショー
示す
表示する
番組
見せる
公演
よると
ショウ
展示
indicated
示す
よると
表す
表示する
指定
記載
示唆している
指し示し
明記し
demonstrated
示す
実証する
証明する
発揮
実演
デモ
デモンストレーション
立証
presented
現在
存在する
プレゼント
紹介は
提示する
現時点
現状
現代
示す
expressed
エクスプレス
表現する
急行
特急
表明する
表す
速達
明示
発現する
示す
suggests
よると
勧め
示唆するように
示唆するのは
提案することが
示唆するもの
示唆している
提案します
示唆します
示している
revealed
明らかにする
明らかに
公開する
明かす
示す
啓示する
暴露する
暴く
した
outlined
概要
アウトライン
輪郭
外形
内容
概略
紹介
要綱
骨子
概説し
manifested
マニフェスト
明らかに
現れる
示す
顕在
明白な
予示する
現す
名簿
あらわに
illustrated
説明する
示しています
例示する
図示する
示すように
示した
描いています
示されます

日本語 での 示された の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
どうして幕屋に示された真理を心で信じることを拒んで神の敵となることができるでしょう。
How could we become God's enemy by refusing to believe in the truth manifested in the Tabernacle in our hearts?
加えて、この発見により島皮質を介した機能、特に意識的な感情が薬物中毒の治療に重要であることが示された
In addition, this finding suggests that functions mediated by the insula, especially conscious feelings, may be particularly important for maintaining drug addiction.
世紀前半に新たなムーブメントとして見られているエホバの証人に対する反対は、より物理的に示された
Opposition to Jehovah's Witnesses, still seen as a new movement in the first half of the 20th century, was often more physically expressed.
表1.このアプリケーションノートに示されたMAX1932の回路の部品表3V~5V入力、5V~45V出力。
The bill of materials for the MAX1932 circuit illustrated in this application note. 3V to 5V input, 5V to 45V output.
幕屋の入り口に示された真理を信じる人々は、みな罪から救われています。
Those who believe in the truth manifested in the gate of the Tabernacle have all been saved from their sins.
答神が人に服従のため最初に示された規則は、道徳律法である(1)。
The rule which God at first revealed to man for his obedience, was the moral law.(1).
地中海式食事に豊富に含まれる成分が、癌細胞の死を逃れる「スーパーパワー」を奪うことが、新たな研究で示された
New research suggests that a compound abundant in the Mediterranean diet takes away cancer cells'“superpower” to escape death.
中国政府は、劉氏を罰して見せしめにするのではなく、『08憲章』で示された問題に取り組むべきだ。
Instead of punishing and making an example of Liu, the Chinese government should address the concerns expressed in Charter 08.”.
ここに示された機械は、直立している人の筋肉の力によって含まれることを意図していました。
The machine illustrated here was meant to be powered by the muscle power of a man standing upright.
福岡市中心部の低地と周辺の山地の地質構造境界が、重力異常図によって、よりはっきりと示された
This Bouguer gravity anomaly map with an assumed density of 2.3 g/cm3 clearly revealed the structural boundaries between the central part of the Fukuoka City and its surroundings.
結果は45から60℃または3-4pHの使用が比較的高い抗酸化活性を示したことが示された
The results indicated that use of 45- 60 °C or pH 3- 4 exhibited a relatively high antioxidant activity.
もちろん、現実においては、国際貿易に関わる問題はこの例で示されたよりも複雑である。
In reality, of course, the issues involved in trade among nations are more complex than this example suggests.
スキーム1において、モノマー部位4は、図10に示された第一に特徴化されたモノマー部位1002を含む。
In this Scheme 1, monomer portion 4 comprises the first characterized monomer portion 1002 illustrated in FIG.
証しの書は新しい光を与えるためのものではなく、すでに示された真理を心に鮮やかに印象づけるためのものです。
The written testimonies are not to give new light, but to impress vividly upon the heart the truths of inspiration already revealed.
定期的なジョギングにより、寿命が約6年延びる可能性がデンマークの研究で示された
A Danish study suggests that regular jogging could add approximately six years to your life.
この開示に具体的に示された方法は本主題事項の範囲内の他の方法の排除であると意図されてはいない。
The methods illustrated in this disclosure are not intended to be exclusive of other methods within the scope of the present subject matter.
マウスゲノムの解析により、転写因子をコードする1000個以上の遺伝子が示された
Analysis of the mouse genome revealed more than 1000 genes that encode transcription factors.
彼らの取り組みによって、ロボット工学が著しく進歩している一方で、今後数年間で大きな改良の余地があることが示された
The work suggests that while roboticists have made significant progress, there is huge potential for improvement in the next few years.
本開示で示された方法は、本主題の範囲内の他の方法を除外することを意図したものではない。
The methods illustrated in this disclosure are not intended to be exclusive of other methods within the scope of the present subject matter.
これが最近銀行救済のためのFEDの緊急貸出プログラムに示された数字だ。
That was the figure recently revealed for the Fed's“emergency lending programs” to bail out the banks.
結果: 1728, 時間: 0.0936

異なる言語での 示された

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語