祝福を受けた - 英語 への翻訳

received the blessing
祝福 を 受け
blessed
祝福する
加護を
恵みを
祝福あれ
ブレス
恵み
祝し
祝福を与えよ
gets blessing from

日本語 での 祝福を受けた の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
彼らを見る人はすべて認めるであろう、これこそ、主の祝福を受けた一族である、と。
All who see them will admit that they are a race whom the Lord has blessed.
それにより、万物は祝福とともに存在し、父祖イスラエル(すなわちヤコブ)はその祝福を受けた
And then all things exist in benediction, and thence Israel the patriarch(i.e., Jacob) took his blessing.
自分の一族を連れていき、先祖が統一教会で祝福を受けた日を記念するのです。
You should bring your relatives and have your ancestors commemorate the day you were blessed in the Unification Church.
第四次アダム圏時代には、世界の祝福を受けたすべての統一教会員たちを、アダムとエバが堕落せずに祝福を受けた位置に立ててあげるのです。
In the age of the realm of the Fourth Adam, I am placing all the Unification Church members who received the Blessing throughout the world in the position that Adam and Eve would have been in had they received the Blessing without having fallen.
また、この僧院は「子宝スポット」とされており、この寺院で祝福を受けたカップルは、翌年には子どもに恵まれると信じられています。
This monastery is also referred to as the“Abode of Fertility” and believed that any couple who gets blessing from this temple is blessed with a child in the next year or so.
天使長がアダム家庭を育て、天に侍りながら入っていくのと同じように、霊界祝福を受けた先祖の家庭が地上に来て、祝福家庭を保護するようになるというのです。
Just as the archangel was to nurture the members of Adam's family and attend them to help them all enter heaven, ancestors in the spirit world who receive the Blessing will now come to earth to protect blessed families.
そして、祝福を受けたあとに、精誠を尽くす家庭として正常な道を行くとき、その息子、娘たちは、統一教会の大運をもって生まれるでしょう。
When families go the principled way of offering sincere devotion after receiving the Blessing, their sons and daughters will be born with the heavenly fortune of the Unification Church.
霊界も肉界も、すべての家庭が祝福を受けたその時になれば、万国は、真の父母様のみ言の訓読会を通して、一つの地上・天上天国になるでしょう。
When all families, both in the spiritual world and the physical world, have received the Blessing, all nations will become the one kingdom of heaven on earth and in heaven through doing hoondokhae with True Parents' words.
祝福を受けたのは、イエス様よりも良い立場を意味します。サタンは祝福を受けた皆さんを讒訴できません。なぜなら、真の父母を中心として血統が連結されているからです。
The fact that you received the Blessing signifies that your position is better than that of Jesus. Satan cannot accuse those who have received the Blessing, because you are connected to the True Parents through lineage.
それでは、祝福を受けた家庭は、どのようなところが違うのでしょうか。祝福を受けた家庭は、離れようとしても互いに離れることができません。
Then in what ways are blessed families different? The members of a blessed family cannot be separated from each other no matter how hard they try.
ところが、堕落することによって今までは禁止してきましたが、今復帰時代において祝福を受けたので、今後先祖に侍らなければなりません。
However, due to the Fall, this has been prohibited until the present time. In the age of restoration, since you have received the Blessing, you should attend your ancestors from now on.
アーヂュ。(二〇〇五・四・九)七、愛の主権が拡張されるようにしてください愛するお父様、天と地が注視し、地上世界と天上世界の祝福を受けた子女たちが注目するこの場です。
Please grant that the sovereignty of love may expand Beloved Father, this place is under the watchful gaze of heaven and earth, and the attention of the children who received the blessing of the heavenly and earthly worlds.
三度の祝福を受けた人は死なないように見えたが、彼女の魂は無傷で天使のような本質へと形を変えて、彼女の救い主の臨在に受け入れられたので、本当の変化と地上から天国への移行を体験した」。
The thrice blessed one seemed not to die, but to experience a real change and transition from an earthly to a heavenly existence, since her soul, remoulded as it were into an incorruptible and angelic essence, was received up into her Saviour's presence.”.
即ち、教会は、どこまでも、福音伝達のための手段に留まる(たとえそれが特別な祝福を受けた手段であったとしても)ということである。(7)以上の事柄を以て、宣教と伝道を東北ヘルプの課題として引き受けたい。
That is to say, a church should take all means to preach the gospel(even if it was a measure by being specially blessed.)(7) TouhokuHELP will undertake this task of mission and evangelizing in view of the things mentioned above.
難しい混乱の中で備えたすべてが、み旨の中で、お父様の保護の中で霊界の祝福を受けたすべての霊人たちと、地上の祝福を受けた統一の家庭を代表するすべての宗教圏の代表たちが、一心一体になるようにしてください。
Let all those who have come together amid the challenges and chaos, representatives of the religious circles representing all the blessed spirits in the spirit world, and blessed families of the Unification Church on earth, become one in heart and in body within Your Will and Your protection.
プッタパルティ(インド)】-1998年のインドの核実験を監督したことでよく知られているインドの大統領が、先頃、インド国内最大のアシュラムを公式訪問して、非暴力を説く聖者に面会し、その祝福を受けた
PUTTAPARTHY, India- The president of India, who is best known for overseeing India's nuclear tests in 1998, recently paid a state visit to the country's largest ashram, to meet and receive the blessings of a holy man who preaches nonviolence.
それほど大いなる恵みを逃すとは、猿人たちは数千年にわたり待ち続けてきたのに、祝福を受けた日にそれを陰府へ持ち込み魔王とともに「享受する」ことになるとは、何と愚かであろうか。
How foolish it is that they have let such a great blessing pass them by- that, on the day of their blessing, the ape men who have waited for thousands of years have taken the blessings to Hades to“enjoy” with the king of devils!
内外の貴賓の皆様。きょう、祝福を受けた聖職者の皆様は、今から先頭に立って、皆様の教会と皆様の地域社会において、この祝福運動を主導し、平和の国、平和の世界を成し遂げていく先駆者となることを願います。
Respected guests from home and abroad! I ask you, the religious leaders, who were Blessed today, to stand at the forefront in leading this Blessing movement in your houses of worship and your local communities and to become the pioneers in establishing the nation of peace and the world of peace.
真の父母様を中心として、アダム・エバから、文氏氏族、分捧王と平和大使たち、各国の大統領と国会指導者たちを包括させて、本然の血統圏の先祖たちと天の血族親族になる祝福を受けた人々が、全体・全般・全権・全能の一体圏を完成しなければなりません。
The ancestors from the realm of the original lineage and people belonging to the heavenly realm who received the Blessing centering on True Parents-- including Adam and Eve, the Moon clan, boon-bong-wangs and Ambassadors for Peace, each nation's president and leader of the national assembly-- should realize the realm of oneness embodying all of God's all-transcendent, all-pervading, all-capable and omnipotent qualities.
世界から富の祝福を受けた日本の行くべき道は、今や世界のために生きる「真の愛の精神」を土台として、世界の痛みを自分の痛みとし、世界の問題を自分の問題として、世界のために犠牲となり、奉仕することによって、世界平和建設の主役にならなければなりません。
Because Japan has received the blessing of riches from the world, it ought to follow a path, based on the spirit of true love, of living for the world. By regarding the pain of the world as their own pain and the problems of the world as their own problems, the Japanese people will live for the world in self-sacrifice and service, and they will become leading figures in establishing world peace.
結果: 53, 時間: 0.0371

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語