神の使徒 - 英語 への翻訳

messenger of god
アッラー の 使徒
神 の 使者
神 の 使徒
神 の メッセンジャー
神 の 使い
アッラー の 使者
アラー の 使徒
シャリアハ
allah's apostle
アッラー の 使徒

日本語 での 神の使徒 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
信仰証言の後半では、彼が預言者であるだけでなく、彼以前のモーゼやイエスと同様、より重要な役割をもつ神の使徒であることも主張しています。
The second part of the confession of faith asserts that he is not only a prophet but also a messenger of God, a higher role also played by Moses and Jesus before him.
私が神の使徒のお世話になっていた少年時代、私は(食事の盛られた)皿の上で手をあちこち動かしていました。
I was a boy under the care of Allah's Apostle and my hand used to go around the dish while I was eating.
ムスリムとは分かりやすく言えば、"神以外には崇拝に値するものはなく、ムハンマドは神の使徒である"と証言する人のことです。
A Muslim is simply one who bears witness and testifies that"nothing deserves worship except God and Muhammad is the messenger of God.
神の使徒ペテロの状態の最初の部分は裁判所が福音を宣べ伝える時にも、信仰の人々によって判断されるでしょう。
The first part of God's apostle Peter states the court will be judged by people of faith, even at a time when preaching the gospel.
またこのことに関し、神の使徒ムハンマドはこう言います:「ムスリムは三つにおいて共同所有する:つまり水と牧草と、火である。」アブー・ダーウードによる伝承:3477.。
Furthermore, this is based on the statement of God's Messenger s,“Muslims are partners in three(natural resources): water, grazing grass and fire.” by Abu Dawood.
ときに、車の頂上を越えて飛んでダウンタイムの開始日は、神秘的な願いを神の使徒、そして最終的にはパワーが地球を支配するようにした。
When the car crossed the summit and started down the flying time, the sun, the God's messenger, with the wishes of the mysterious, and finally showed it as the power to dominate the earth.
私の両親があなたの犠牲になりますように。"神の使徒は彼に告げました:"あなたは昼間は斎戒し、夜には礼拝しているが、あなたの妻はあなたに対する権利を持っているのです。
He answered,"Certainly, may my father and mother be sacrificed for you."The Messenger of God then told him,"As for you, you pray during the night and you fast during the day.
あなたは賢明な若者だから、我々はあなたに疑念を抱いてはいない。あなたは神の使徒のために啓示を書き留めていた。だから、クルアーンの筆写物の断片を探し、それらを一冊の本としてまとめるのだ。
You are a wise young man and we do not have any suspicion about you, and you used to write the Divine Inspiration for the Messenger of God, so search for the fragmentary scripts of Quran and compile them into one book.
これは神の使徒ムハンマドの、以下に示す教示によっています:「至高のアッラーの御許で最善の伴侶とは、その伴侶に対して最善の者である。そして至高のアッラーの御許で最善の隣人とは、その隣人に対して最善の者である。」(アッ=ティルミズィー:1944と、イブン・フザイマによる伝承:2539.)。
This is based on the guiding directives of God's Messenger s“The best companions in the sight of God are the ones who are best to their companions and the best of neighbors in the sight of God are the ones who are best to their neighbors.”(Tirmidhi no.1944 and Sahih Ibn Khuzaimah, Hadith no. 2539.).
神の使徒となる。
I will be God's messenger.
神の使徒」だ!
O Apostle of God!”.
私は神の使徒です。
I am the messenger of God.
神の使徒の間違いですわ。
This was God's messenger.
スィーラ『神の使徒の伝記』。
Qur'an“Mohammed is God's apostle.
私たちは神の使徒です」。
We are God's messenger.
神の使徒としての精霊または天使。
He is called, God's angel or messenger.
そこで神の使徒は言った。
This was God's messenger.
神の使徒としての精霊または天使。
Angels are God's ministers, or messengers.
そこで神の使徒は言った。
This is what God's messenger says.
貴族は敬虔な神の使徒でもある。
Angels are God's mighty messengers.
結果: 987, 時間: 0.0328

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語