神の御霊 - 英語 への翻訳

spirit of god
神 の 霊
神 の 御霊
神 の 心
神 の 精神
神様 の 霊
神 の 力
神様 の 御霊
主 の 霊
神 の 聖霊
神様 の 御 心
spirit of the lord
主 の 霊
主 の 御霊
神 の 御霊
エホバ の 霊

日本語 での 神の御霊 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
あなた方は、神の御霊によって、イエス・キリストに引き寄せられなければなりません。
You must be drawn to Jesus Christ by the Spirit of God. You must have your sins atoned for by His death on the Cross!
あなた方が神の御霊により深い罪の悟りのうちに置かれますように。
I pray that you will come under deep conviction of sin from the Spirit of God.
神の御霊の働きのない外面だけの宗教で十分である。
For an outward religion, without the inner work of God's Spirit, would be enough.
回心の初めに、罪を悟らす神の御霊の働きがあります。
The first part of conversion is the convicting work of God's Spirit.
それはイエス様が、天の御座から下りて来て、直接、神の御霊によって生まれる必要があったからです。
This is because Jesus is God's son, and he was raised from the dead by God's Spirit.
神の御霊は砂漠から来る熱い風のように吹き、庭に生えている草や花を、それらが死んでしまうまで乾かしてしまいます。
The Spirit of God comes blowing down like a hot wind from the desert that dries out the grass and flowers in the yard, and withers them until they die.
ある朝彼らが集まって祈っていた時に、神の御霊が非常な力で彼らに下り、リバイバルは、私達がキャンプから戻って来た次の日曜日の集会へと続きました。
As they gathered for prayer one morning at the camp, the Spirit of God fell upon them with such power that the revival continued on Sunday at the church, after they returned from camp.
聖霊による神の愛の注ぎがあなたの心に与えられる時(ローマ5:5)、神の御霊は豊かな人生、霊的成長をもたらし、あなたの生活を癒しを増し加え実り豊かなものになさいます。
When the love of God is poured into your heart by the Holy Spirit(Romans 5:5), the Spirit of God brings abundant life, spiritual growth, increasing fruitfulness and healing to your life.
神の御霊が降りて下られる時、彼は教会の祈りに応じ、彼らの内に新たな息を吹き込まれる」同著、p。
When the Spirit of God comes[down] He takes up the church's prayers and breathes new life into them" ibid., p.
神の御霊が、あなた方は罪びとであることを表し、イエスの御血で清められるよう彼に引き寄せることを、私達は祈ります。
We are praying that the Spirit of God will show you your sin, and then draw you to Jesus, for cleansing by His Blood.
これは、キリストがよみがえられたように、私たちのうちに住まわれる神の御霊によって、私たちもよみがえるということを教えています。
This teaches that we will be raised by the Spirit of God who dwells in us, in the way that Christ was raised.
このような現実は、いかなる仕方においてであっても、神の御霊の実を反映するものではなく、かえって、神の御心と私たち自身の心に悲しみを引き起こすものなのです」と語った。
Such realities do not in any way reflect the fruit of God's Spirit and instead evoke the sorrow of God's heart and of our own.
信仰者の霊的成長と成熟は、神の御霊により、また信仰者の意識的な献身の行為によって始められ、聖霊の内住によってもたらされる。
His spiritual growth and maturity is initiated by God's Spirit and by a conscious act of dedication on the part of the believer and is affected by the indwelling of the Holy Spirit.
この問題については、兄弟姉妹全員がそれを認め、私達の霊が神の御霊により感動させられるよう、私が一層努力して説明するよりほか無い。
I can only put more effort into explaining this issue to all those brothers and sisters who would accept it so that our spirits can be moved by the Spirit of God.
信者の霊的成長と成熟は、神の御霊と、信者の側の意識的な献身の行為によって始められ、聖霊の内住によって生じるのである。
His spiritual growth and maturity is initiated by God's Spirit and by a conscious act of dedication on the part of the believer and is affected by the indwelling of the Holy Spirit.
おそらく、神の御霊が先生を運んで、どこかの山か谷に置き去りにされたのでしょうから。
Let us go and look for your master, Maybe the sprit of the LORD has carried him away and left him on some mountain or in some valley.".
あなたがたは、自分が神の宮(みや)であり、神の御霊(みたま)が自分のうちに住んでおられることを知らないのですか。
Are you not aware that you are the temple of God, and that the Spirit of God dwells in you?
イエスが水から上がると,天が開け,神の御霊がハトのように頭上に降りてきて,天の声が聞こえたとされている。
As Jesus came up from the water, the heavens were opened and the Holy Spirit descended on him in the form of a dove, and a voice from heaven was heard saying.
イエスは「しかし、わたしが神の御霊によって悪霊どもを追い出しているのなら、もう神の国はあなたがたのところに来ているのです。
Jesus goes on to say“But if I cast out devils by the Spirit of God, then the kingdom of God is come unto you.”.
(マタイ12:24)と非難しましたが、イェシュアは「わたしが神の御霊によって悪霊どもを追い出しているのなら、もう神の国はあなたがたのところに来ているのです。
Matthew 12:28(Jesus said)"But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.".
結果: 202, 時間: 0.0396

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語