justice of god
神 の 正義
神 の 義
神 の 裁き
神 の 公正
神さま の 正義 を righteousness of god
神 の 義
神 の 正義 divine righteousness
They also represent God's justice and fairness. Number one,“not knowing about God's righteousness .”. There is a lot we do not understand about God's justice .
自信が自分の考えをすべて神の正義 underlies。 Confidence in God's justice underlies all his thoughts. そして、父の精霊と真実の聖霊は、あなたを精霊的理解と神の正義 の来たるべき王国に定着させるのである。 And the spirit of my Father and the Spirit of Truth shall establish you in the coming kingdom of spiritual understanding and divine righteousness . 一人よがりの汚らわしいぼろの着物を持ち去り、我が息子に神の正義 と永遠の救いの衣をまとわせなさい。 Take away the filthy rags of self-righteousness and clothe my son with the robe of divine righteousness and eternal salvation.'. 悪魔は神の正義 を愛する人々を滅ぼすためならどんな所でも出かけて行きます。 The devil goes everywhere looking to destroy those who love the justice of God . 私に対して犯される罪のために神の正義 が断罪する霊魂たちがあまりにも多いので、私は償いを求めるために来ます。 So numerous are the souls which the justice of God condemns for sins committed against Me, that I come to ask for Reparation. 私に対して犯される罪のために神の正義 が断罪する霊魂たちがあまりにも多いので、私は償いを求めるために来ます。 So numerous are the souls that the justice of God condemns for sins committed against Me, that I come to ask for reparation. 私に対して犯される罪のために神の正義 が断罪する霊魂たちがあまりにも多いので、私は償いを求めるために来ます。 So numerous are the souls that the justice of God condemns for sins committed against Me, that I have come to ask for reparation. 私に対して犯される罪のために神の正義 が断罪する霊魂たちがあまりにも多いので、私は償いを求めるために来ます。 So many are the souls which the justice of God condemns for sins committed against Me that I come to ask for Reparation. 十戒はその黒い馬であり、神の正義 は鋤刃のように私の霊をえぐった。 The Ten Commandments were those ten black horses, and the justice of God , like a ploughshare, tore my spirit. ガラテヤ人6:7-8誤解しないでください。あなたは神の正義 を嘲笑することはできません。 Galatians 6:7-8 Don't be misled- you cannot mock the justice of God . 神が邪悪な者を愛すると信じるということは、神の正義 に異を唱えることなのです。 To believe that God would love the wicked is to question the Justice of God . 裁きの期間の終わりには、すべての人が神の正義 、愛、そしてあらゆる人に対する公正さに納得します。 At the end of this phase of the judgment, all will be totally convinced of God's justice , love, and His impartial dealings with all. しかしいつの日か、必ず神の正義 と平和はこの地上に実現される。 We long for God's justice , peace and mercy to be fully revealed on earth. 神の正義 と真実は、われわれの罪のために、保つ価値がなくなっているのだろうか。Are God's justice and truth not worthy causes to suffer for?彼らが行っている良い作品に神の正義 の要求を満たすために彼らの信頼を置きます。 They rest their confidence on the good works they have performed to satisfy the demands of God's justice .
より多くの例を表示
結果: 87 ,
時間: 0.0325
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt