禁輸 - 英語 への翻訳

embargo
禁輸
禁輸措置
封鎖
禁止
経済制裁
輸出禁止措置を
通商停止を
embargoes
禁輸
禁輸措置
封鎖
禁止
経済制裁
輸出禁止措置を
通商停止を
embargoed
禁輸
禁輸措置
封鎖
禁止
経済制裁
輸出禁止措置を
通商停止を

日本語 での 禁輸 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
治療:禁輸の神経筋伝達とその結果の持ち上げるため、血液透析や腹膜透析,抗コリンエステラーゼ薬,
Treatment: for the lifting of the embargo neuromuscular transmission
彼らのビデオ資料を提出することに興味があるそれらの国際的に認可または禁輸国の市民のために,CinemìCinemà文化協会は、例外を提供する権利を留保します。
For the citizens of those internationally sanctioned or embargoed countries who are interested to submit their video materials, CinemìCinemà Cultural Association reserves the right to provide for exceptions.
カナダ政府はアメリカのキューバに対する貿易禁輸に対して特に批判的ですし、それにキューバの観光市場の大部分をカナダ人が占めているからです。
The Canadian government has been especially critical of US trade embargoes against Cuba after all, and Canadians make up a significant portion of the nation's tourist market.
二つの状態はすでに中国は天安門の取り締まりに西から苦しんでいることを、軍備上の禁輸まで、武器に関連する貿易関係によってリンクされている。
The two states are already linked by trade relations related to arms, until the embargo on armaments, that China has suffered from the west to the Tiananmen crackdown.
このような無料のソフトウェアおよびサービスを禁輸国または特定の禁止されている当事者の政府に対して移転するには、米国政府の許可が必要です。
United States government permission is required to transfer these free software and services to governments of any embargoed country or certain prohibited parties.
ユーザおよびそのユーザは、禁輸対象国(現在は、キューバ、イラン、北朝鮮、スーダン、シリア)のサービスを使用しないものとします。
You and your Users will not use the Services from an embargoed country(currently Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria).
再輸出に関する制限Pinnacle社製ソフトウェア製品の輸出および再輸出は米国輸出管理局の規制を受け、それらのソフトウェアは米国のすべての商品禁輸対象国に対して輸出または再輸出することはできません。
The export and re-export of MSI software products are controlled by the United States Export Administration Regulations, and such software may not be exported or re-exported to any country to which the United States embargoes goods.
十年か、二十年で、サウジアラビアは多少の自立した生産能力を獲得し、将来的な武器禁輸による制御はより困難となろう。
Over a decade or two the country will have achieved some independent production capabilities and will thereby be harder to control by potential weapon embargoes.
ソフトウェアに適用されるすべての国際法と国内法、および各国政府や他の同様の組織が発するエンドユーザー、最終使用、目的地に関する制限、禁輸国に対する制限を、お客様は順守しなければなりません。
You shall comply with all applicable international and national laws that apply to the Software as well as end-user, end-use, destination restrictions issued by national governments or similar bodies, and restrictions on embargoed nations.
IEAは、OPECによる禁輸によって誘発された1973年の石油危機を受けて設立され、現在はIEAのメンバー国が純輸入量の3か月分にあたる量を備蓄している。
The IEA was created in the wake of the 1973 oil shock provoked by an embargo imposed by the OPEC cartel and IEA members now hold strategic reserves worth three months of net imports.
政府は5月17日、狂牛病に対応するために2003年に禁輸措置が課されて以来初めて、アメリカから輸入される牛肉の月齢制限を全て撤廃した。
The government on Friday lifted all age restrictions on imported U.S. beef for the first time since the measures were imposed in 2003 to counter mad cow disease.
しかし、2017年に出た控訴裁判所の判決で、これらのサラマンダーが禁輸の発効以前にもう米国に入っていたのなら、各州間の輸送は合法のままだという判断が示された。
However, a 2017 appeals court ruling means that if these salamanders were already in the U.S. before the ban went into effect, their interstate transport remains legal.
禁輸解除に伴い、インドはその長い海岸線沿いに海外からの投資を呼び込んで『原子力発電所地帯』の建設に乗り出し、2020年までにさらに40ギガワット分の原子力発電の実現を目指しています。
With the embargos lifted, India's planners envisaged a string of‘nuclear parks' built along the long peninsular coastline by foreign investors adding 40 gigawatts(Gw) of additional power by 2020.
契約は、この禁輸措置に違反していませんでした,それが見つかりました。,それ自体は、禁輸措置が解除された後に契約上の義務が有効かつ執行残ることを提供するよう。
The contract did not violate this embargo, it found, as it itself provides that contractual obligations would remain valid and enforceable after the embargo was lifted.
ドイツで生産される武器の海外売上高の減少は、ドイツの週刊誌「DieZeit」によると、サウジアラビアへの輸出の禁輸に決定的な貢献をしています。
The decline in foreign sales of arms produced in Germany, notes the German weekly"Die Zeit", has made a decisive contribution to the embargo on exports to Saudi Arabia.
JimSensenbrenner(R-WI)とZoeLofgren(D-CA)のスポンサーを務めた新しいセクション303は、禁輸期間を24ヶ月からわずか12ヶ月に短縮します。
The new Section 303, sponsored by representatives Jim Sensenbrenner(R- WI) and Zoe Lofgren(D- CA), reduces the embargo period from 24 months to just 12 months.
生活を持続するために必要な手段を枯渇する行為には収穫された作物の没収、食料品の禁輸、収容所における拘束、強制移住または砂漠地帯への放逐、等が含まれる。
Deprivation of the means to sustain life can be imposed through confiscation of harvests, blockade of foodstuffs, detention in camps, forcible relocation or expulsion into deserts.
一方で、養殖生産物への抗菌剤・化学物質の残留等養殖生産物の安全性に関する問題が輸入養殖生産物の禁輸という自体に発展するなど、養殖魚の安全性確保に対する要求も強まっている。
Meanwhile, safety issues with farmed fishery products, such as residual antimicrobial agents and chemical substances, have led to an embargo on imported farmed fishery products. The demand for safe farmed fish is growing.
輸出国(アメリカ)の禁輸」と「輸入国(中国)の輸入制限」という原因に違いはあるが、アメリカから特定国への輸出が減少し、アメリカが不利な結果を受けたことは同じである。
Although the causes are different: embargo of an exporting country(the United States) and import restriction of an importing country(China), it yields the same end result that exports decline from the United States to a specific country, which leads to an adverse result for the United States.
ヘンリー・キッシンジャーが、1970年代中期、ヨーロッパとアメリカが、OPEC石油禁輸と、ガソリン・スタンドでの長蛇の列に直面した際の、オイル・ショック当時に言ったとされているように“もし石油を支配できれば、全ての国々を支配できる”。
As Henry Kissinger reportedly said back during another oil shock in the mid-1970's when Europe and the US faced an OPEC oil embargo and long lines at the gas pumps,“If you control the oil, you control entire nations.”.
結果: 142, 時間: 0.021

異なる言語での 禁輸

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語