EMBARGO - 日本語 への翻訳

[im'bɑːgəʊ]
[im'bɑːgəʊ]
禁輸
embargo
embargo
封鎖
blockade
closure
siege
seal
closed
embargo
lockdown
shutting down
禁止
ban
prohibit
forbid
allowed
inhibiting
restricted
輸出禁止措置を
通商停止を

英語 での Embargo の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To avoid this problem in the future, OpenBSD will now receive vulnerability notifications closer to the end of an embargo.
将来この問題を回避するために、OpenBSDは禁輸措置の終了時に近い脆弱性通知を受け取るようになります。
The Promotion Territory is defined as all countries with the exception of China and U.S. trade embargo countries.
キャンペーン地域は、中国と米国の貿易禁止国を除くすべての国として定義されています。
I, for one, would like to see the embargo lifted.
一人の私は封鎖が解除されることを願っていました。
In the agri-food field, Beijing has lifted the embargo on imports of French poultry meat that were in effect since the 2015.
農産物分野では、北京は2015以来有効であったフランスの家禽肉の輸入の禁輸措置を解除しました。
In 2014, the Russian Federation imposed an embargo on the import of Polish apples.
制裁戦争の中で、ロシアはポーランドのりんごの輸入を禁止
As a result of this embargo, France was essentially unable to trade with foreign markets and the import of goods effectively ended.
この経済制裁の結果、フランスは外国市場と貿易することが本質的に不可能になり、商品の輸入は、事実上終了した[33]。
Unless the Pentagon has been quietly stockpiling rare earths, a declaration of China rare earth export embargo would be a huge strategic escalation.
国防総省が密かにレアアースを備蓄していなければ、中国レアアース輸出禁止宣言は、巨大な戦略上のエスカレーションとなるはずだ。
In October 2014, the United States partially lifted a long-standing arms embargo against Vietnam.
米国は昨年10月、ベトナムに対して長く設けていた武器輸出禁止措置を一部解除した。
Foreign Secretary Boris Johnson also calls Saudi-led bloc of countries to lift embargo imposed on Qatar.
外務大臣ボリス・ジョンソンも、サウジ率いる連合国にカタールに押しつけられる通商停止を解くように要求する。
The U.S. partially lifted a long-standing arms embargo on Vietnam last October.".
米国は昨年10月、ベトナムに対して長く設けていた武器輸出禁止措置を一部解除した。
SaudiArabia: Parliament's vote on Saudi arms embargo will be‘humanitarian appeal to end bloodshed in Yemen'.
SaudiArabia:サウジ武器禁輸に議会の投票は「イエメンの流血を終了するには、人道アピール」になります。
While the contract was being performed, an Iraq embargo was ordered by the United Nations following the invasion….
契約が実行されていたが,イラク禁輸措置は、侵攻次国連によって命じられました…。
Indeed, Mandela violated a U.N. flight embargo on Libya, traveling there after his release from 27 years in prison.
まさにマンデラは、リビアに課せられた国連の飛行禁止措置を破って、27年間の投獄から解放された後、リビアを訪問した。
Cuba embargo, no surprise that the following destination has claimed the initial cover spot for Airbnbmag.
キューバの禁輸措置が解除されたことを考えると、次の目的地がAirbnbmagの最初のカバースポットを主張していることは驚きではない。
After the 1973 Arab-Israeli War and the ensuing oil embargo, the West's relations with Arab countries had become tense.
年の第四次中東戦争と相次ぐ石油禁輸の後には、欧米とアラブ諸国との関係が緊張。
At the same time, the EU is planning on lifting its arms embargo against China.
しかもEUも中国に対するarmembargoを解除しようとしてたのに。
The Saudis and its UAE allies then tried to isolate Qatar with an embargo.
そこでサウジアラビアと同盟国UAEは通商停止でカタールを孤立させようとした。
They feel the lifting of the embargo is a reward to the Castros, and will end up benefitting the regime.
通商禁止の解除はカストロ派に対する報酬であって、結局のところカストロ政権の利益になると考えているのだ。
The Gaza embargo was one of the chief subjects of discussion when Mitchell visited Israel recently.
ミッチェルが最近イスラエルを訪問したとき、ガザの禁輸は議論の主要な対象の1つでした。
In addition to strengthening the existing arms embargo to the DRC, political leaders must agree to a strong Arms Treaty.
DRCへの現在の武器禁輸の強化に加えて、政治的指導者は強力な武器貿易条約に同意しなければならない。
結果: 307, 時間: 0.046

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語