EMBARGO in Norwegian translation

[im'bɑːgəʊ]
[im'bɑːgəʊ]
handelsforbud
embargo
handelsblokade

Examples of using Embargo in English and their translations into Norwegian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The farm. They won't let me go there because of the embargo.
Fra gården. Jeg får ikke lov på grunn av tvangssalget.
lift the travel embargo but do not allow trade until Cuba becomes a democratic republic.
løfte reise embargo, men ikke tillate handel til Cuba blir en demokratisk republikk.
Related articles Please note that due to the embargo rules and filesize only registered users to download articles.
Relaterte artikler Vennligst legg merke til at pga embargo regler og filstrrelser kan bare registrerte brukere laste ned artiklene.
other applicable export restrictions or embargo.
States Export Administration eller andre gjeldende eksportrestriksjoner eller handelsforbud.
During the Gunboat War in the early 19th century, the United Kingdom introduced a trade embargo against Denmark-Norway.
Under Napoleonskrigene på begynnelsen av 1800-tallet innførte Storbritannia en handelsblokade mot Danmark-Norge, og da var pomorhandelen livsviktig for Nord-Norge.
It shall be the policy of this nation to regard any nuclear missile, crossing the embargo line, that surrounds Cuba.
Det skal være politikken for denne nasjonen å betrakte enhver atomrakett som krysser embargo linjen som omgir Cuba.
Do you support President Obama's move to lift the trade and travel embargo on Cuba?
Støtter dere President Obamas trekk å løfte handel og reise embargo på Cuba?
do not fall under the embargo will not disappear from the shelves IKEA,
ikke faller inn under embargoen vil ikke forsvinne fra hyllene IKEA-varehus,
The economic crisis is still raging since western embargo and the collapse of world oil prices.
Den økonomiske krisen er fortsatt rasende fordi vestlige embargo og sammenbruddet av verdens oljepriser.
EU leaders have yet to agree when the embargo will take effect,
EU-ledere har ennå ikke blitt enige når embargoen trer i kraft,
Finally, they proclaim an embargo against the United States, protectors of the Jewish state,
Til slutt proklamerer de embargoen mot USA, beskyttere av den jødiske staten,
The deliveries took place in 2012, before the embargo was canceled in May 2013,
Leveransene fant sted i 2012, før embargoen ble avlyst mai 2013,
Wednesday(1 march 2017) the embargo is not lifted,
Onsdag(1 mars 2017) embargoen ikke er løftet,
In fact, it is not even clear whether the embargo will actually work in bringing down the Maduro government.
Det er faktisk ikke engang klart om embargoen faktisk vil virke i å fjerne Maduro-regjeringen.
It could be that the reason for the embargo is to put pressure on Maduro to make concessions at the negotiating table.
Det kan være at grunnen til embargoen er å legge press på Maduro for å komme med innrømmelser ved forhandlingsbordet.
We will continue to work constructively with the authorities to lift the embargo and to resume operations
Vi vil fortsette å jobbe konstruktivt med myndigheter for å løfte embargoen og å gjenoppta driften,
The contract did not violate this embargo, it found, as it itself provides that contractual obligations would remain valid and enforceable after the embargo was lifted.
Kontrakten ikke bryter denne embargo, det funnet, da det i seg selv gir at kontraktsforpliktelser vil fortsatt være gyldig og tvangskraftig etter at embargoen ble opphevet.
The lifting of the production embargo from SEMAS does not allow for immediate resumption of full operation at Alunorte, as the embargo of the Federal Court remains in force.
Løfting av embargoen fra SEMAS tillater ikke umiddelbar gjenopptakelse av full drift ved Alunorte, ettersom embargoen fra domstolen fortsatt gjelder.
It shall be the policy of this nation to regard any nuclear missile, crossing the embargo line, that surrounds Cuba.
Det skal være politikk for denne nasjonen å betrakte eventuelle atomrakett,… Krysset embargoen linjen, som omgir Cuba.
The surcharge will apply to helium purchases beginning on 7 July and will be lifted 4 weeks after the embargo has been completely lifted.
Avgiften gjelder heliumkjøp fra 7. juli og vil fjernes fire uker etter at handelsblokaden er opphevet.
Results: 136, Time: 0.0504

Top dictionary queries

English - Norwegian