EMBARGO in Croatian translation

[im'bɑːgəʊ]
[im'bɑːgəʊ]
intrernet

Examples of using Embargo in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
honor our trade agreements, or face military action. demanding that we end the oil embargo.
um… tražeći da završimo embargo nafte, Tu je također obavijest, gospodine.
Honor our trade agreements, or face military action. There's, um… There's also been a communiqué, sir, Savages! demanding that we end the oil embargo.
Divljaci! čast našim trgovinskim sporazumima, ili se suočiti s vojnim djelovanjem. Postoji, um… tražeći da završimo embargo nafte, Tu je također obavijest, gospodine.
And that was first, uh… That was how that wall, embargo of truth, that Berlin Wall went up originally in 1947.
Tako je taj zid, embargo istine, I to je bilo prvo, uh… taj Berlinski zid 1947.
That Berlin Wall went up originally in 1947. And that was first, uh… That was how that wall, embargo of truth.
Tako je taj zid, embargo istine, I to je bilo prvo, uh… taj Berlinski zid 1947.
After the oil embargo, gasoline crisis,
Poslije naftnog embarga, krize s benzinom,
That Berlin Wall went up originally in 1947. That was how that wall, embargo of truth, And that was first, uh.
Tako je taj zid, embargo istine, I to je bilo prvo, uh… taj Berlinski zid 1947.
In response, officials in Pristina imposed a trade embargo last week on all Serbian products
Dužnosnici u Prištini reagirali su prošlog tjedna uvođenjem trgovinskog embarga na sve srpske proizvode
Jefferson then led the enactment of the Embargo Act of 1807,
Na sve to Jefferson je odgovorio Zakonom o embargu 1807. godine također usmjerenim
During this embargo on such payments which lasted into the early 1920s, almost a quarter-million
Za vrijeme zabrane za takove isplate, koja je trajala sve do ranih 1920ih,
Turkish firms were hesitant to do business in Iran due to the embargo, while German companies undertook huge infrastructure projects in Iran.
Turske tvrtke oklijevale su poslovati u Iranu zbog embarga, dok su njemačke tvrtke poduzele velike infrastrukturne projekte u Iranu.
It shall be the policy of this nation, as an attack, by the Soviet Union on the United States crossing the embargo line, that surrounds Cuba,
Koji prijeđu liniju embarga oko Kube Politika ove zemlje će biti
The EU confirms the relevance of the current EU restrictive measures which consist of an embargo on arms and on equipment that can be used for internal repression.
EU potvrđuje važnost postojećih mjera ograničavanja EU-a koje se sastoje od embarga na oružje i opremu koja se može upotrebljavati za unutarnju represiju.
The announcement was giving under embargo so that the diocese could start organizing only in March.
Objava je bila dana pod embargom kako bi biskupija mogla početi sve organizirati tek u ožujku.
Successful implementation of the international arms embargo is the litmus test of the success of the UN effort in Lebanon," Israeli Foreign Ministry spokesman Mark Regev told Reuters.
Uspješna provedba međunarodnog embarga na oružje predstavlja lakmus test uspjeha napora UN-a u Libanonu", izjavio je Reutersu glasnogovornik izraelskog ministarstva unutarnjih poslova Mark Regev.
By 1990, the religious pro-Washington candidate helped by US funding as well as its embargo triumphed in a democratic election allowed by the supposedly communist Sandinistas who stepped aside peacefully.
Godine 1990, pobožni proamerički kandidat financiran iz Washingtona i potpomognut embargom trijumfirao je na demokratskim izborima, a Sandinistati, ti navodni komunisti, mirno su se povukli.
while Croatia was under embargo.
je Hrvatska bila pod embargom.
And you do not do it over the phone, especially when the foreign affairs minister is attending a crucial EU meeting over Iran's oil embargo," he said.
I ne činite to telefonski, posebice kada ministar vanjskih poslova nazoči važnom sastanku EU oko naftnog embarga Iranu", rekao je.
much of eastern Republika Srpska remained under a funding embargo until 1999.
veći dio istočne Republike Srpske ostao je pod embargom na financijsku pomoć do 1999. godine.
to contribute to the implementation of the UN arms embargo.
mornarice te doprinos provedbi embarga UN-a na oružje.
expresses the foundation objectives as"piercing the embargo.
izražava ciljeve zaklade kao"probijanje embarga.
Results: 228, Time: 0.0386

Top dictionary queries

English - Croatian