The Brotherhood demanded that the United States, NATO and the European Union“announce the end of the occupation of Afghanistan and Iraq, and recognise the legitimate rights of the Palestinians” as a matter of urgency.
In addition to undertaking our own investigation, the incident has been reported to the relevant authorities and law enforcement and we are co-operating with them as a matter of urgency.
We are demanding that the government stop the killing and repression of trade unionists and receive the ILO mission to investigate the situation as a matter of urgency.”.
不処罰を断ち切るため、大規模な人権侵害や国際人道法違反の責任者を訴追することは緊急の問題です。
To ensure an end to the current climate of impunity, it is a matter of urgency to bring to justice all those responsible for the massive human rights abuses and violations of international humanitarian law.
Nestlé and I personally are committed to this urgent issue, and we are calling upon others to join us to ensure water resources for the next generation.
It is a waste of scarce resources that would be much better used in protecting the genuine archaeological heritage and is diverting attention from the pressing problems that are affecting professional archaeologists in Bosnia-Herzegovina on a daily basis.
She calls on Israel to stop its expansion of settlements in the OPT,“which are illegal,” immediately halt evictions and demolitions of Palestinian homes, in particular in East Jerusalem, and address“as a matter of urgency” persistent impunity for settler violence.
When troubleshooting an urgent issue, you don't have time for installing and trying out complex development tools and GUI profilers- processing the tracefile with a simple shell, awk or perl/python script can give you the quick'n'dirty answer?
English
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt