緊迫した - 英語 への翻訳

tense
緊張
時制
緊迫した
テンス
張り詰めた
張りつめた
緊迫しています
straining
緊張
歪み
負担
菌株
系統
ストレイン
ひずみ
重圧
strained
緊張
歪み
負担
菌株
系統
ストレイン
ひずみ
重圧
urgent
緊急
急務
喫緊の
急を要する
至急
急ぎ
差し迫った
早急な
切迫した
急な
tension
緊張
張力
テンション
張り
引張

日本語 での 緊迫した の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
レート設定の調節には市場の影響を抑える作用があるが、つまりこれは緊迫した貿易交渉や中国経済の減速のような要素と張り合わなければならないことを意味する。
The fixing adjustment works to restrain market influences, meaning it will have to compete with forces such as tense trade negotiations and slowing Chinese growth.
又、インドネシアと南シナ海で、戦争や、インドネシアにおける政権交代にもなりかねない、非常に緊迫した状況が起きている。
There is also a very tense situation unfolding now in Indonesia and in the South China Sea, which could erupt into war and regime change in Indonesia.
スタートした位置でフィニッシュしたし、その大部分は静かなレースだったけれど、フェリペ(マッサ)をかさわなければならなかった最後の数ラップはちょっと緊迫した
I finished where I started and it was a quiet race for most of it, but it got a bit tense in the final laps when I had to fend off Felipe(Massa).
このことは、ミゲル・プリモ・デ・リベラの独裁体制がスペインで成立して労働運動を取締ったときに、とりわけ緊迫した問題となった。
This issue was becoming especially tense, as Miguel Primo de Rivera's dictatorial regime took over in Spain, and engineered a crackdown on labour movements.
バグダッドのラシード地区にあるファルコン基地は、バグダッド市境界の外側なのだから、そこに配備されている3,000人のアメリカ兵士は、緊迫した首都南部の警らを継続できると主張している。
It declared that Base Falcon in the Rasheed district of Baghdad was outside the city limits so that 3,000 US troops deployed there can continue patrolling the tense southern part of the capital.
緊迫した状況下での聞き取りにくい音声や、実際の状況が見えない医師からの指示で動く救急隊員たちには、過酷な負荷がかります。
Difficult-to-hear voice quality due to tense conditions and orders from physicians who cannot see actual conditions places a severe burden on first responders.
緊迫した3ヵ月間の投票の後、Packtパブリッシングは、Drupalが総合的な2007オープンソースCMS賞を受賞したと発表することができます。
After three intense months of voting, Packt Publishing can today announce that Drupal has won the Overall 2007 Open Source CMS Award.
最も緊迫した状況はコンゴ民主共和国だ、そこでは野党指導者フェリックス・チセケディが票の38.57パーセントを得て、議論の多いコンゴ大統領選挙の勝者と宣言された。
The most pressing situation is in the Democratic Republic of Congo, where opposition leader Félix Tshisekedi was declared the winner of the nation's contentious presidential election, receiving 38.57 percent of the vote.
オランダでの緊迫した経済状態が彼らに移住を選ばせることになり、信教の自由を得たいという願望があったので、集団として結束し入植した[6]。
Dire economic conditions in the Netherlands compelled them to emigrate, while their desire for religious freedom led them to unite and settle together as a group.
国連総会での9月19日の会議では、最も緊迫した難民や移民問題の解決に向けた方向性を示し、各国首脳が地球規模の協力を示せるものと期待している。
I expect the September 19 meeting of the General Assembly to point the way toward solutions to the most immediate refugee and migration challenges, and commit world leaders to greater global cooperation on these issues.
その上で、「私は非常に緊迫した政治生活を送ってきたが、これ以上とどまることに意味を感じない」と付け加えた。
He added:"I had an enormously intense political life and I think it makes no sense to stay longer here.".
財務大臣いやどんな大臣でも6か月にわたり務めた後で特にあのような緊迫した状況で1つも間違えていないなどという人は危険です。
If there's any Minister of Finance, or of anything else for that matter, who tells you after six months in a job, especially in such a stressful situation, that they have made no mistake, they're dangerous people.
しかしこの転換を誇ることができている一方で、同国は中国のエコシステムの盛り上がりを受けて国際舞台でさらに緊迫した競争に直面している。
But while the country can be rightfully proud of this transformation, it is now facing even more intense competition on the international stage, thanks to a booming Chinese ecosystem.
時間の緊迫した討論の後、米州機構(OAS)の外相会議は、ワシントンで早朝、3月1日のエクアドルに対するコロンビアの軍事侵入を拒絶する3月7日のリオ・グループ首脳会議宣言を批准する決議を承認した。
WASHINGTON- After fourteen hours of tense debate, the meeting of Foreign Ministers of the Organization of American States(OAS) approved, early morning Tuesday 18 March in Washington, a resolution ratifying the declaration of the Rio Group Summit of March 7, which rejected Colombia's military incursion into Ecuador on March 1.
またバーレーンは、リビア、シリアやエジプト同様に、街頭紛争に、治安部隊の徹底的な暴力行使で対応したにもかかわらず、バーレーンは、リビア、シリアや、エジプトがそうであったのと同様な"悲惨"で"緊迫した"表現で語られてはいない。
And while Bahrain has, like Libya, Syria, and Egypt responded to street violence with security forces wielding deadly force, Bahrain is not spoken of in the same"dire" and"urgent" terms as Libya, Syria, or Egypt were.
我々は,すべての国家及び当事者に対し自制すること,特に報復行為はエスカレーションしかもたらすことがないのでかかる行為を回避することを呼びかけるとともに,現在の同地域における緊迫した状況下においては一層の流血と戦乱をもたらしかねない行為を慎むことを呼びかける。
We call on all States and parties to exercise restraint, in particular to avoid retaliation which only results in escalation; and to forego acts which could lead, in the current tense situation in the area, to further bloodshed and war.
馬鹿げた質問だと思うかもしれませんがなぜ同時に奏でた音と音はこんなにも相対的に心地よく共鳴するのかと思ったことはありませんか例えばこの2つの音(音楽)あるいはもっと緊迫した不協和な音もありますこの2音とかね。
It may sound like a silly question, but have you ever wondered why it is that certain notes, when played together, sound relatively pleasing or consonant, such as these two--(Music) while others are a lot more tense or dissonant, such as these two.
全体的に考えると、これらの動向は、ロシアの西側諸国との緊迫した関係の緩和という著しい変化の可能性を示唆するものだが、日本にとっては、機会の逸失とそれに関連する交渉上の優位の喪失を意味している。
All-in-all these trends indicate a possible sea-change in Russia's strained ties with Western countries and, in turn, the fading of Japan's opportunity- and related bargaining power- to benefit from this context.
このことは彼が1月から3月まで行った放射能に関する調査研究の主要な部分でもあり、当時一層緊迫したペースで進められていたこの研究には、オーディターの指導に関する、83もの講演から成るふたつの上級臨床コースを個人的に実地で監督することも含まれていました。
It was also the substance of his radiation research from January to March, now moving forward at an even more urgent pace, including his personal hands-on supervision of two Advanced Clinical Courses, comprising no less than 83 lectures of instruction for auditors.
その日緊迫した中で父が言った。
During the day my enemies say words that are unkind.
結果: 318, 時間: 0.0385

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語